purchases是什麼意思
買買買絕對是大部分女生的愛好,買到喜歡的東西開心,以低價買到喜歡的東西好開心,透過自己砍價以更低的價格買到喜歡的東西那太開心了,有沒有?但是,在國外有時候,你一開口人家不明白你的意思,都沒法理解你的意思,這還怎麼砍價?
砍價第一招, “這個價格有點貴呀”,這怎麼說呢?如果你說“The price is too expensive”,那你就是開口錯了,送你一句秘訣“物有貴賤,價有高低”。所以,正確的是“The price is too high”,不要再開口錯了喲。
下面再來一些常用語句,當然砍價你是行家,我只是介紹下正確的句子,讓你砍價更方便。
1、Hey, don‘t try to rip me off。 I know what this is worth。 別想宰我,我識貨。
這個你懂的,先聲奪人,用這句話鎮住賣家。“Rip someone off”意為某商店或商販企圖宰它的顧客,敲竹槓。
2、Can you give me a little deal on this? 這能賣得便宜一點嗎?
3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一點給我嗎?
這兩句是常用語句,但你要注意的是這樣的問題一般只在“market”(市場)這些地方問,像“shopping mall”(購物中心),“supermarket”(超市)和“department store”(百貨商場)裡說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。
4、Is there any discount on bulk purchases? 我多買些能打折嗎?
5、Give me a discount。 給我打個折吧。
這也是常用手段,買的多些你會不會打折,挑戰店家底線,“Bulk purchases”就是“大量地購買”,等於“buy something in bulk”。“discount”是折扣的意思。平時在商店裡常出現的表示打折的牌子是“on sale”。專門賣廉價物品的商店叫“bargain store”,店裡賣廉價商品的櫃檯叫“bargain counter”。
6、How much do you want for this? 這件東西你想賣多少錢?
這句話一般是買家問的,證明“戰鬥”就要開始了。如果是在可以講價的地方,賣主可能會反問你,“How much do you want to pay for this?”
7、If you don’t give me a better price, I won‘t buy this。如果價格不更優惠些,我是不會買的。
這是一個討價還價的秘訣,就是用個“if”從句,即加一個條件,再加一個由這個條件帶來的結果。“A better price”就是“a cheaper price”。
8、I can get this cheaper at other places。 這樣東西我在別的地方可以買到更便宜的。
這是砍價必會的語句呀!“Cheap”這個詞挺有意思的,“cheap”是“便宜”。如果說某人“cheap”,大致上有兩種含義,都不太好。一個意思是指人很小氣,吝嗇鬼是“tightwad”或“penny-pincher”;另一個意思是“卑微的”、“有失身份的”,“If you wear like that, you will look cheap。”(要是穿成那樣,你看起來挺有失身份的。)
9、What’s the lowest you‘re willing to go? 最低你能出什麼價?
這就是賣者最後會問買家的了,表示了賣家確實想賣,這個時候就要看你對砍價的“功力”了,能不能出一個他的底線價格。“Go”就是“charge me”。然而,如果你的出價太低,賣者接受不了,他/她也可以相應地說“Could you go up a little?”。這裡的“go”是“pay”的意思了。
10、Come on, give me a break on this。 別這樣,你就讓點兒價吧。
“Give someone a break”的意思是“give someone a chance”。在不同的語境中,這個片語可以有不同的解釋。在這句話裡,指的是“讓價”。另外如你在練英文,你的室友卻想讓你幫他打水,你就可以對他說,“Give me a break, buddy, I’m busy right now。”(老兄,別煩我,我正忙著呢。)
作為一個女神,既會買衣服,也會過日子,語言怎麼會成為你的阻礙。在DreamTalk教育,學的不僅是英語,更是學會生活,人才就是能與外國人能打成一片。
你還有什麼在國外購物的秘籍呢?來一起切磋一下。