首頁 > 收藏

burn the midnight oil,不是燒午夜的油

作者:由 外語行天下 發表于 收藏日期:2022-06-30

蠟燭的英語是什麼

#英語豐富多彩的習語#

以前蠟燭是用來照明的,burn the midnight oil 表示某人整晚都在蠟燭旁邊努力工作,所以不能用它的字面意思”燒午夜的油“,可以意為”加班加點,熬夜加班“,通常是通宵達旦地學習或工作,即所謂的開夜車,寓意:

burn the midnight oil,不是燒午夜的油

work long hours and hard

工作時間長,工作努力

to be working until late in the night

一直工作到深夜

to work very hard and for long hours into the night

努力工作直到深夜

staying awake in the night either studying, reading or working

無論是學習、閱讀還是工作,晚上都保持清醒

例如:

burn the midnight oil,不是燒午夜的油

It is very hard assignment, and I had to burn the midnight oil to get it completed on time。

這是一項非常艱鉅的任務,為了按時完成,我不得不加班加點。

解析:on time 意為“準時,按時”, 表示動作在規定時間發生,而 in time 意為“及時,適時”,表示動作在時間內或提前發生。

The assignment was very lengthy so she was forced to burn the midnight oil to get it done on time。

這項作業很長,所以她不得不熬夜加班以按時完成。

burn the midnight oil,不是燒午夜的油

解析:get sth done 表示完成做某事,其中 sth 是 done 的邏輯主語,它們之間是被動關係。

My brother has a big exam next week so he is already burning the midnight oil。 I keep advising him to take it slow。

我弟弟下週有一個大考試,所以他已經在通宵達旦地學習了。我一直勸他慢慢來。

The first thing to be submitted is assignment in the morning when they get to school so the children are burning the midnight oil。

早上上學的第一件事是交作業,所以孩子們在通宵達旦地做作業。

解析:不定式 to be submitted 作定語,用來修飾被序數詞 first 限制的中心詞 thing.

burn the midnight oil,不是燒午夜的油

熬夜工作應該少,早睡早起身體好,身體是本錢,其實我一直認為效率的高低跟人的精神狀態是百分百成正比的,經常熬夜的人,容易蒼老和疲乏,造成事倍功半。

老師忘教的100個趣味英語習語,學霸已掌握,你可不要被矇在鼓裡

教育小妹

購買專欄