首頁 > 文學

This length of cloth will make me a suit 的主語到底是什麼?

作者:由 外語行天下 發表于 文學日期:2022-09-26

你什麼時候有時間英語

從 this length of cloth will make me a suit 的結構來看,句子的主語應該是 this lengh of cloth,那麼到底是 length 還是 cloth 是主語的中心詞呢?

如果 length 是主語的中心詞,那麼這句話的意思是:這個長度夠我

一套衣服,很明顯這個意思在中文上是行不通的,那麼主語只能是 cloth;然而,若主語是 cloth,這裡的 length 又是什麼呢?如果對 length 的用法不熟悉的話,那麼任何的猜測都是無濟於事的。

在英語中,作名詞的 length 給人耳熟能詳的意思是“長,長度”,表示某物從一端到另一端的大小或尺寸,是物理長度,例如:

The length of the corridor is 30 miles in length。

走廊的長度為30英里。

A single motor vehicle reaches a length of 12。5 metres to the maximum。

一輛機動車的最大長度為12。5米。

This length of cloth will make me a suit 的主語到底是什麼?

然而,length 的實際用法遠不止這個,this length of cloth 就是其他用法中的一種,此時的 length 意為“細長的一段(或一節、一根等)”,表示長而薄的一段東西,是一個可數名詞,那麼 this length of cloth 的意思是“這一段布”,此時 this length of cloth 作主語就名正言順了:

This length of cloth will make me a suit。

這塊布料夠我做一套衣服。

很多人會混淆 a length of 和 the length of,把前者中的不定冠詞 a 當作泛指,後者中的 the 當作特指;其實這樣的認知不全對,因為 a length of 中的 a 不是特指,a length of 是一個整體,表示一小段東西,而後者 the length of 是特指某個東西的長度。

當 the length of sth 表示某物的長度時,可以是具體事物的物理長度,也可以是時間的長度,例如:

How long does it take to run the entire length of the beach?

跑完整個海灘需要多長時間?

This length of cloth will make me a suit 的主語到底是什麼?

The length of the course should be shortened to improve students‘ enthusiasm。

課程時限應該縮短,提高學生的學習積極性。

A length of 是一個整體,而不是某物的一個長度,因為任何事物的長度都是固定一個的,沒有幾個長度的說法;不過 length 在表示“長度”時,可以是可數名詞和不可數名詞,例如:

不可數:Did you see the length of his hair?

你看見他頭髮有多長嗎?

還有一個很重要的知識點是此句中的 cloth 是一個不可數名詞,當要描述不可數名詞的數時,需要藉助量詞,在這裡是 length。

當 cloth 是不可數名詞時,意為“織物,布料”,相當於 material,所以”一塊布“用英語表達是 a piece of cloth,當我們用 a piece of cloth 改寫標題的句子時,你會發現一切都變得很自然,至少句子的主語不會那麼含糊不清了,例如:

A piece of cloth will make me a suit。

This length of cloth will make me a suit 的主語到底是什麼?

因此我們把 a length of 當作 a piece of 一樣的存在就不會那麼奇怪了。在實際應用中,cloth 還可以作可數名詞,此時意為“(一塊)布;(尤指一塊)抹布,桌布”,常用於構成 drop cloth、tablecloth 或 floorcloth 之類的複合詞等等,例如:

It’s better you wipe the desk with a damp cloth first before you clean it。

你最好先用溼布擦桌子,然後再打掃。

當 length 表示某物的長度時,我們可以說”a length of + 具體的數字“,此時它與整體的”a length of + 具體的事物“是完全不一樣的,不能混淆起來。

想了解更多精彩內容,快來關注外語行天下