首頁 > 詩詞

醉美宋詞|姜夔《暗香》《疏影》

作者:由 云云雲初夏 發表于 詩詞日期:2023-01-19

年年花發黃雲下指什麼生肖

暗香

【宋】姜夔

辛亥之冬,餘載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且徵新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓隸習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。

舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆。但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。

江國,正寂寂,嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時見得?

醉美宋詞|姜夔《暗香》《疏影》

【註釋】

辛亥

:指宋光宗紹熙二年(1191)。

載雪

:冒雪。姜夔《夜行船》詞序:“己酉歲,寓吳興,同田幾道尋梅北山沉氏圃,載雪而歸。”

:到。《說文解字》:“詣,候至也。”《資治通鑑·唐紀》:“元濟詣京師。”

石湖

:在蘇州西南,與太湖通。南宋詩人范成大晚年居住在蘇州西南的石湖,自號石湖居士。

止既月

:在此地停留月餘。

授簡索句

:指授予姜夔紙箋,要他寫詞。簡,紙。

徵新聲

:徵求創新的詞調。

把玩

:指反覆欣賞。漢陳琳《為曹洪與魏文帝書》:“得九月二十日書,讀之喜笑,把玩無猒。”

隸習

:研習,指練習。隸,通“肄”。明湯顯祖《紫簫記·審音》:“俺將此詞送到杜秋娘別院,隸習一番,明日霍王登高,便用此曲進酒。”

《暗香》《疏影》

:語出北宋詩人林逋《山園小梅》詩:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”

“喚起玉人”二句

:寫過去和美人冒著清寒、攀折梅花的韻事。賀鑄《浣溪沙》詞:“美人和月摘梅花。”

何遜

:南朝梁詩人,字仲言,早年曾任南平王蕭偉的記室。酷愛梅花,寫過《詠早梅》詩。詞人在這裡以何遜自比,說自己逐漸衰老,遊賞的興趣減退,文采也減退,對於向來喜愛的梅花都忘掉為它而歌詠了。

但怪得

:表示驚異。宋吳文英《三姝媚·過都城舊居有感》:“春夢人間須斷,但怪得當年,夢緣能短!”

竹外疏花

:竹林外面幾枝稀疏的梅花。

香冷

:此指寒梅的香氣。

瑤席

:精美的座席,是座席的美稱。南朝宋鮑照《代白紵舞歌詞》:“象床瑤席鎮犀渠,雕屏匼匝組帷舒。”

江國

:猶言江南鄉國。

寄與路遙

:表示音訊隔絕。這裡暗用南宋朝陸凱折梅贈長安友人范曄的典故。陸凱《贈范曄詩》雲:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”

翠尊

:用綠色寶石製成的酒杯。這裡代指酒。尊即樽。《文選·曹植》:“於是盛以翠樽,酌以雕觴,浮蟻鼎沸,酷烈馨香。”呂延濟注:“翠樽,以翠飾樽也。”

紅萼

:紅色的花,這裡指紅梅。

:心中掛懷,煩躁不安的樣子。《楚辭·屈原·遠遊》:“夜耿耿而不寐兮,魂煢煢而至曙。”

千樹

:寫寒冬時千樹紅梅映在西湖碧水之中的美麗景色。宋時杭州西湖上的孤山梅樹成林,所以有“千樹”之說。

醉美宋詞|姜夔《暗香》《疏影》

【賞析】

此詞作於光宗紹熙二年(1191)冬天,當時范成大居於蘇州西南的石湖,姜夔應其邀約冒雪來到石湖拜訪他。范成大請求姜夔創作新曲,於是姜夔便自度曲,作了兩闋詠梅之詞送給他。范成大非常欣賞,教樂工和歌伎反覆練習演唱,其音調節律婉轉悅耳。後來便根據北宋詩人林逋詠梅的《山園小梅》詩中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”之句,將這兩闋詞命名為《暗香》《疏影》。姜夔鍾情於梅花,曾多次吟詠,而此二詞則為最工。時人張炎曰:“前無古人,後無來者,自立新意,真為絕唱。”(《詞源》)近人鄭文焯更譽之為“千古詞人詠梅絕調”。

詞之上闋由梅花著眼,先憶昔日,再述今景。詞人面對眼前的白雪寒梅回憶起昔日自己與戀人在梅花下度過的快樂時光。他感慨道,這皎潔的月色,不知曾經多少次灑落在梅邊吹笛的我身上。回想那時,佳人和我不管天氣多麼寒冷,都會一起攀折梅花共賞。但如今,佳人遠別,我也已經漸漸老去,沒有了當年的文采,道不出梅花的神韻,而竹林外那幾枝稀疏的紅梅卻直開到眼前,將那幽冷的香氣帶到我的座席。

醉美宋詞|姜夔《暗香》《疏影》

詞之下闋同上闋一樣,將今昔之感巧妙地融合在一起。詞人看到了跟往日一樣動人的紅梅,嗅到了跟往日一樣幽冷的暗香,不由得想到了往日攜手賞梅、如今相隔千里的戀人。他想到江南的鄉國,此時定是一片靜寂。那昔日的佳人一定在那裡默默地等待,詞人多想將此時眼前的紅梅寄一枝給她聊慰相思,但可嘆路途千里,欲寄無門,一夜積雪又覆蓋了大地。這無法寄予的相思讓詞人難以自抑,只能對花無言,對酒落淚。他記得曾與她在大雪之夜攜手漫步於西湖旁的梅林,彼時千株梅樹都壓滿了綻放的紅梅,西湖上泛著寒波,一片澄碧。但此時,眼前的寒風將片片花瓣無情地吹落,花期匆匆,又是一年將盡,自己和戀人何時才能再次相見,再次攜手賞梅呢?

全詞不斷在過去和現在之間穿梭,結構空靈精緻,朦朧飄逸,讓人讀之備覺新奇可愛。最妙之處在於詞人將詠梅與緬懷舊情、寄託感慨巧妙地融為一體,風格清空騷雅,不滯於物。李佳曾在《左庵詞話》中這樣評道:“白石筆致騷雅,非他人所及,最多佳作。石湖詠梅二詞,尤為空前絕後,獨有千古。《暗香》雲……《疏影》雲……清虛婉約,用典亦復不涉呆相。風雅如此,老倩小紅低唱,吹簫和之,洵無愧色。”這段評語可謂頗具代表性,其詞在詠梅史上地位之高,可見一斑。

醉美宋詞|姜夔《暗香》《疏影》

疏影

【宋】姜夔

苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裡相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨。

猶記深宮舊事,那人正睡裡,飛近蛾綠。莫似春風,不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲。等恁時、重覓幽香,已入小窗橫幅。

醉美宋詞|姜夔《暗香》《疏影》

【註釋】

苔枝綴玉

:長滿苔蘚的枝條上,綴著像玉一樣的梅花。范成大《梅譜》說紹興、吳興一帶的古梅“苔須垂於枝間,或長數寸,風至,綠絲飄飄可玩”。

翠禽

:綠羽小鳥。用羅浮之夢典故。舊題柳宗元《龍城錄》載,隋代開皇年間,趙師雄遊羅浮山,夜夢與一素妝女子共飯,女子芳香襲人。又有一綠衣童子,笑歌歡舞。趙醒來,發現自己躺在一株大梅樹下,樹上有翠鳥歡鳴,見“月落參橫,但惆悵而已”。唐殷堯藩《友人山中梅花》詩:“好風吹醒羅浮夢,莫聽空林翠羽聲。”

自倚修竹

:化用杜甫《佳人》詩:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”指梅花就像幽居的佳人一般依傍著修竹。

昭君

:王昭君。西漢宮女。漢元帝把她遠嫁匈奴,留居北方邊塞沙漠之地。杜甫《詠懷古蹟》五首其三:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。畫圖省識春風面,環佩空歸夜月魂。”

佩環

:玉製的環形佩飾物。唐柳宗元《小石潭記》:“隔篁竹聞水聲﹐如鳴佩環﹐心樂之。”後多指婦女所佩的飾物。這裡代指王昭君的靈魂。

深宮舊事

:化用壽陽公主故事。《太平御覽》引《雜王行書》載,南朝宋武帝的女兒壽陽公主,仰臥於含章殿下,有梅花飄在公主的額上,拂之不去。後公主額上留下了五個花瓣的印記。宮中女子效仿,稱為“梅花妝”。

盈盈

:形容女子儀態美好。《古詩十九首》:“盈盈樓上女。”此處代指梅花。

金屋

:取自“金屋藏嬌”的典故,比喻對梅花要像對美人那樣愛惜。《漢武故事》載,漢武帝小時對姑母長公主說:“若得阿嬌作婦,當作金屋貯之。”

玉龍哀曲

:哀曲,指笛曲《梅花落》。玉龍,即玉笛。李白《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》詩:“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。”

恁時

:那時。南唐馮延巳 《憶江南·今日逢花未發》詞:“東風次第有花開,恁時須約卻重來。”

橫幅

:指掛在牆上的畫幅。晚唐崔櫓《梅花詩》:“初開已入雕樑畫,未落先愁玉笛吹。”陳與義《水墨梅》詩:“晴窗畫出橫斜影,絕勝前村夜雪時。”此翻用其意。

醉美宋詞|姜夔《暗香》《疏影》

【賞析】

這闋《疏影》與《暗香》為同時所作,雖然都是詠梅,但寄寓了詞人不同的情感和思想。詞之上闋化用了梅神、佳人、昭君故事以及杜甫的詩意,著重詠歎梅花的節操高潔。開篇幾句便讚美了梅花美麗優雅的姿態。“苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。”那長滿苔蘚的樹枝之間,點綴著如玉般晶瑩潔白的梅花。兩隻小小的翠鳥彷彿也被這份美麗所吸引,一同棲宿在梅花叢。眼前的白梅是如此動人,讓人不禁想起神話中隋唐時趙師雄所見到的梅花仙子。我在作客他鄉時見到這白梅的倩影,她獨自生長在籬笆的角落裡,在黃昏斜陽下更顯得孤獨。此時的她就如同杜甫筆下的佳人,日暮獨自倚著修長的翠竹。又彷彿那漢時遠嫁的昭君,她不習慣北方的荒漠,暗暗地懷念著江南江北的故土。所以她戴著叮咚環佩,趁著月夜歸來,化作了這梅花中的一縷幽魂。

醉美宋詞|姜夔《暗香》《疏影》

詞之下闋再次多用古典,慨嘆梅花的坎坷境遇。下闋開篇便用了南朝宋武帝的女兒壽陽公主“梅花妝”的典故——我還記得那古時的舊事,壽陽公主臥在含章殿屋簷下熟睡時,隨風飛下的一朵梅花正巧落在她的眉際,形成了拂之不去的“梅花妝”。這故事是如此詩情畫意,我只求老天不要讓那無情的春風,不顧這梅花如同絕世佳人一般美麗,依舊將她雨打風吹去。而是應該像珍惜佳人一樣珍惜她,早早給她安排金屋畫梁,讓她有一個美滿的歸宿。但我知道這些幻想都是白費心機,這些美麗而脆弱的梅花隨著春天的到來,還是會一片片地隨風凋零,隨波流去,只給人間留下幽怨的《梅花落》笛曲。待到那時,人們若還想尋覓那一縷白梅幽香,就只能在窗間的畫幅上看到了。

醉美宋詞|姜夔《暗香》《疏影》

統觀全詞,我們可以發現,《疏影》與《暗香》相比,用典更多。而且所用的典故大多是將梅花比作高潔、薄命的佳人,尤其是昭君之比,更見詞人是借梅花表現宋廷只能向金朝低首的慘況,抒發家國破敗的哀思。正如清鄭文焯在其所校《白石道人歌曲》中所言:“此蓋傷心二帝蒙塵,諸后妃相從北轅,淪落胡地,故以昭君託喻,發言哀斷。考王建《塞上詠梅》詩曰:‘天山路旁一株梅,年年花發黃雲下。昭君已沒漢使回,前後徵人誰繫馬?’白石詞意當本此。”由此可見,《暗香》《疏影》雖同時所作,又同為詠梅名篇,但前者多寫身世之感,後者則屬興亡之悲。對此,俞平伯先生在《唐宋詞選釋》中的理解可謂通透至極:“此係白石自度曲,二首均詠梅花,蟬聯而下,似畫家的通景。第一首即景詠石湖梅,回憶西湖孤山千樹盛開,直說到‘片片吹盡也’。第二首即從梅花落英直說到畫裡的梅花。與周邦彥《紅林檎近》兩首,從初雪說到雪盛、殘雪,再欲雪,章法相似,卻不是純粹寫景詠物,多身世家國之感,與周詞又不同。上首多關個人身世,故以何遜自比。下首寫家國之恨居多,故引昭君、胡沙、深宮等等為喻。更有一點可注意的,‘江南江北’之‘北’字出韻,系用南方土音押韻。豈因主要意思所在,故不迴避出韻失律之病?因之也更覺突出。竊謂舊說大致不誤,惟亦不必穿鑿比附以求之。至謂作詞時離徽欽被虜已六十年,就未必再提舊話,此點卻似無甚關係;因南渡以後,依然是個殘局,而且更危險,自不妨有所感慨。詞多比興,雖字面上說梅花,卻處處關到自己,關到家國,引用古句甚多,自是用心之作,雖稍有沉晦處,參看註文,大意可通。”