中式英語單詞怎麼寫
什麼是中式英語
中式英語(Chinglish)其實就是指帶有中文詞彙、依照中文表達習慣和語法特點所表述的英語。中式英語的產生源於漢語思維方式,因為中西文化差異導致了中西思維方式的差異,所以用漢語的思維方式說英語並不符合英語本身的表達習慣。
但是,適當且正確地運用一些已經被廣泛認可的中式英語是能使我們的英語具有一定的中國特色的,前提是不妨礙國際交流。
常見的被廣泛認可的中式英語表達
1。Long time no see “好久不見”
例句:Hello, long time no see。 How are you doing?
你好,好久不見。你怎麼樣?
2。Add oil “加油”
例句:Thanks everyone for your ‘add oil’ messages and blessings。 I also hope I can do my best for you!謝謝你們的加油和祝福,我也希望為你們做到我的最好!
3。Lose face “丟臉”
例句:There was constant social pressure not to lose face。
保持不丟面子的社會壓力無時不在, 無處不在。
4。Dim sum “點心”
例句:Actually, drinking tea in Cantonese tea house not only includes tea but also snacks or dim sum in the local dialect。
在廣東茶館喝茶,不僅是喝,還要吃,這裡還提供小零食或地方風味的點心。
5。Jiaozi “餃子”
例句:Jiaozi, or dumplings in English, is one of the most typical foods eaten during the Spring Festival, especially in northern China。
餃子是中國最有代表性的春節傳統美食之一,尤其是在北方,過年一定要吃餃子。
6。Kungfu “功夫”
例句:Bruce Lee established himself as an international superstar in Kungfu movies。
李小龍成為公認的功夫電影方面的國際超級巨星。
7。Good good study, day day up!
“好好學習天天向上”
例句:Hope everybody can good good study, day day up, we welcome the new semester!
希望大家能好好學習,天天向上,我們共同迎接新的一學期!
8。Give you some color to see see!
“給你點顏色瞧瞧”
例句:You have seed, I will give you some color to see see, brothers, together up!
您有種,我要給您面色彩瞧瞧,兄弟們,一起上!
9。People mountain people sea
“人山人海”
例句:On national day, there are people mountain people sea in Zhongshan park。
國慶節那天,中山公園裡人山人海。
還有很多,這裡不一一列舉。這些中式英語的表達最開始可能出於搞笑或其他偶然的目的而誕生,但因為後來愈發地流行,直至被國際認證得以正常使用。
值得提醒大家的是,這些被認證的中式英語幾乎都限定在詞彙和片語等簡潔的表達中,正常的英語句子的表達依然要依循英語思維而不是漢語思維。