首頁 > 收藏

紅海上的絲路記憶

作者:由 人民資訊 發表于 收藏日期:2023-01-25

海南島在哪裡地理位置

本文轉自:人民日報

紅海上的絲路記憶

圖①:中沙聯合考古隊在塞林港周邊海域搜尋古航道。

圖②:塞林港遺址發掘出來的建築牆體。

圖③:塞林港遺址出土的中國瓷器殘片。

圖片均為中沙聯合考古隊中方領隊姜波提供

自古以來,紅海就是連線亞、非、歐三大洲的交通要道,也是東西方文明融合的交匯點。位於紅海東岸、阿拉伯半島西南部的沙烏地阿拉伯塞林港,曾是海上絲綢之路經行的一個重要貿易港口,見證了中國與阿拉伯國家間的貿易往來與友好關係。歷史上,塞林港曾與通往麥加的吉達港、通往麥地那的吉爾港並稱紅海“三大港”。歲月流逝,塞林港昔日的熱鬧與繁華逐漸衰落,遺址也慢慢被流沙掩埋。

2016年,中國和沙特簽署《中國—沙特塞林港遺址考古合作協議書》。2018年以來,中國國家文物局水下文化遺產保護中心和沙特國家考古中心組成中沙聯合考古隊,先後兩次在塞林港遺址展開考古調查與發掘,為海上絲綢之路考古研究提供了十分珍貴的實物資料。

在海邊進行的沙漠考古

阿拉伯文獻記載,塞林港最繁榮興盛的時期是公元9世紀至13世紀,來自世界各地的商旅搭乘船隻從這裡登陸,前往麥加或其他貿易城市。公元15世紀,明朝航海家鄭和率船隊出使西洋,最遠經塞林港抵達麥加。船隊靠岸後,用瓷器、金銀、絲綢、茶葉和鐵器等與當地居民交換特產與禮物。隨行翻譯馬歡將其在紅海沿岸的所見所聞收錄於《瀛涯勝覽》一書。

2018年3月和2019年1月,中國國家文物局水下文化遺產保護中心與沙特國家考古中心的10餘名考古工作人員組成聯合考古隊,對塞林港遺址開展考古調查與發掘工作,這是中國考古隊首次來到阿拉伯半島。聯合考古隊中方領隊、山東大學文化遺產研究院教授姜波將這次聯合考古工作形容為“海邊的沙漠考古”:考古隊隊員不僅要在陸地上開展田野發掘,還要潛入水底進行探索。

高溫酷熱、風沙肆虐,惡劣的自然環境是聯合考古隊面臨的一大挑戰。太陽炙烤下,沙漠的表面溫度可高達50攝氏度,說來就來的沙塵暴更是頃刻間遮天蔽日。為避開高溫時段,考古隊隊員清晨5點便要前往現場;沙塵暴一過,被中斷的工作便又迅速展開。

茫茫大漠之上,中國考古人尋找地下遺址的“傳統絕技”洛陽鏟鑽探技術一時難以施展。“沙子是流動的,洛陽鏟打不下去,就算打下去,一會兒就又被覆蓋了。”姜波與考古隊隊員經過反覆研究,將傳統的田野考古方法與遙感考古、環境考古以及無人機航拍、數字測繪與3D技術等結合起來,為全方位研究塞林港人文歷史與地理資訊探索出新的途徑。

在陸地田野作業中,聯合考古隊在遺址地表設定了9條縱貫南北的調查線路,進行地毯式搜尋;發現重要遺蹟後,再利用無人機從不同高度對遺蹟進行航拍和遙感測繪,建立三維模型。在水下考古環節,中方考古隊隊員提前進行了為期4個月的水下考古培訓,為後續工作的順利開展打下良好基礎。兩國考古隊隊員透過海底調查、搜尋和取樣,摸清了塞林港周邊海域的水底狀況。

出土文物印證絲路繁華

中沙聯合考古隊對遺址進行的兩次發掘,取得了超乎預期的成果:發現並確認了古海灣、古航道和被流沙掩蓋的季節河遺蹟;探明瞭塞林港建港緣由——這裡既有海陸交通之便利,又可為海船提供淡水補給,是海港選址的絕佳地點。

在海灣海床,聯合考古隊發現了早先河流帶入的淤泥沉積,且堆積深厚,說明此處河海交匯,淡水充足。在遺址南側水域,聯合考古隊還確認了一處可供泊船的港灣,找到了古代船隻進出港灣的航道。這裡港灣雙礁環抱,水流平緩,深度適中,且為泥質海床,便於海船避風、泊駐與航行,堪稱天然良港。

聯合考古隊還發現了成片分佈的大型建築遺址和兩處排列有序的大型墓地,並清理出一批珊瑚石墓葬,採集了較多的文物標本,包括青銅砝碼、波斯釉陶、阿拉伯陶器與釉陶、玻璃器物和黑曜石器等。各種生活遺蹟與疑似海濱貨場遺蹟的發現,生動展示了歷史上海港的繁華場景,為研究塞林港的歷史文化內涵提供了重要考古證據。值得一提的是,同一型別的珊瑚石墓,在我國海南島的三亞、陵水一帶也有發現,從側面印證了這座港口與中國往來的悠久歷史。

在遺址的多個地點,聯合考古隊隊員發現了分屬不同時期的中國瓷器殘片,包括宋元時期的蓮瓣紋青白瓷殘片、龍泉窯系的青瓷殘片,以及明清時期漳州窯系的青花瓷殘片等。這是紅海地區港口遺址考古中首次發現中國瓷器殘片。

帆影蒼茫,舟楫相望。1431年,馬歡來到麥加時所攜帶的物品清單中即有瓷器一項;而比他早近百年遊歷紅海地區的元代旅行家汪大淵,也記錄下中國瓷器在古代中東地區市場上銷售的情景。今天,中沙聯合考古隊在塞林港遺址中發現的中國瓷器殘片,印證著海上絲綢之路的繁華。姜波認為,中東地區的諸多考古實證顯示,可能早在唐代,中國與包括紅海在內的中東地區已經進入一個陶瓷貿易交往的高峰時期。

聯合考古促進中沙友誼

隨著塞林港遺址考古工作的不斷推進,中沙兩國考古隊隊員相互協作,彼此間建立起深厚友誼。在工作現場,中方考古隊隊員梁國慶身邊總會圍著多位沙特同事,向他學習中國傳統碑刻拓片製作技術。這一技術在本次考古工作中發揮了重要作用:在部分墓葬中發現的阿拉伯文碑刻,因多年風沙侵蝕,碑文已模糊不清。拓片技術讓碑文變得清晰起來,碑銘釋讀也為了解遺址年代、族群文化、貿易背景等提供了十分重要的線索。沙特考古學家已經開始學習中國拓片製作技術,希望在未來的考古工作中推廣使用。

沙方隊員對於當地情況更為熟悉,他們與中方隊員密切交流,令考古發掘工作更加高效。擁有近15年考古經驗的麥迪曾於2017年赴中國廣東省參加“一帶一路”沿線國家水下考古培訓班,是沙特首位獲得此類專業證書的水下考古隊隊員。在水下作業時,熟悉紅海水況的麥迪猶如潛水教練,向中方隊員悉心傳授工作技巧。在肩並肩的工作中,中國考古隊的豐富經驗,每每也讓麥迪等沙特隊員感慨不已。

在絲綢之路的聯結下,阿拉伯半島與中國在商貿、文化等領域的往來歷經千年,塞林港是雙方友好交往的例證。沙特國家考古中心主任扎哈尼稱讚中沙聯合考古隊的工作模式,認為中方開展的傳統手段與無人機等創新科技相結合的考古方法值得借鑑。他期待,未來雙方在紅海沿岸、阿拉伯灣等更多歷史遺址開展更深入、更廣闊的考古合作,續寫東西交融、互學互鑑的佳話。

《 人民日報 》( 2022年12月20日 18 版)