首頁 > 歷史

上海市比較文學研究會第十三屆年會——“比較文學與文明互鑑”學術研討會順利召開

作者:由 文匯網 發表于 歷史日期:2022-11-29

文學理論學的是什麼

上海市比較文學研究會第十三屆年會——“比較文學與文明互鑑”學術研討會順利召開

2022年10月15日-16日,上海市比較文學研究會第十三屆年會——“比較文學與文明互鑑”學術研討會,透過線上平臺順利召開。會議由上海市比較文學研究會主辦,《中國比較文學》雜誌社,上海大學比較文學與跨文化研究中心,上海大學語言文化國際傳播研究中心,上海大學文學院、國際教育學院、外國語學院聯合承辦。來自22個省市的128所高校和科研機構的300多名師生和科研工作者與會交流。

上海大學文科處處長曾軍教授主持了開幕式,上海大學黨委副書記段勇教授、上海市比較文學研究會會長宋炳輝教授致辭。中國比較文學研究會會長、上海交通大學人文社會科學資深教授葉舒憲,上海交通大學人文社會科學資深教授、歐洲科學院外籍院士王寧教授,南京大學藝術學院院長何成洲教授,上海市社聯學會處吳宗勇先生,上海大學文學院院長張勇安教授、外國語學院院長尚新教授、國際教育學院院長李穎潔教授、姚喜明教授等出席了開幕式。

本屆年會圍繞設定六個分議題:比較文學與比較詩學方法論、語言文化國際傳播、文明互鑑與中外文學關係、西方詮釋學與中國經學詮釋學、世界文學與翻譯研究和文學人類學、神話學。與會學者圍繞相關論題,展開宏觀的理論探討與微觀的個案分析。

上海市比較文學研究會第十三屆年會——“比較文學與文明互鑑”學術研討會順利召開

比較文學與比較詩學方法論組,圍繞遠讀與數字人文學、中國形象與比較思維的興起、鹽味何來——比較文學與明清以來的跨文化交流展開了討論。語言文化國際傳播組,圍繞漢語教材的譯介與傳播、中國文化國際傳播和國際中文教育實踐與創新進行了細緻探討。文明互鑑與中外文學關係組,圍繞旅行寫作、中日文學關係展開討論,同時透過小說、戲劇、國外著作中譯本的個案分析探討了中外文學的傳播與互相影響。西方詮釋學與中國經學詮釋學組,圍繞“創造的詮釋學”、海德格爾存在論詮釋學、中國經典詮釋學展開討論,對中西詮釋學的傳統和發展方向進行重新回顧與思考。世界文學與翻譯研究組,在世界文學的整體圖景中對不同國別文學的具體作品進行細緻解讀,並以個案研究的方法對中國文學的海外譯介、翻譯理論等論題進行探索。文學人類學、神話學組,圍繞創世神話影象研究、神話敘事和文學人類學展開了深入探討。

上海交通大學葉舒憲教授、王寧教授、南京大學何成洲教授、上海大學姚喜明教授、華東師範大學範勁教授、復旦大學戴從容教授作大會主旨發言,深入探討了“新文科方法論應用示範——比較文學的國家智庫作用” 、“比較文學與系統意識”、“文學與藝術的跨媒介研究”、“語言文化國際傳播”、“元宇宙時代的科學與文學”(以及“謝默斯·希尼眼中的羅伯特·洛威爾”)等問題。

編輯:袁琭璐

*文匯獨家稿件,轉載請註明出處。