首頁 > 成語

銷量從“2”漲到“4000”,諾貝爾文學獎得主安妮·埃爾諾作品颳起“熱賣風潮”

作者:由 人民資訊 發表于 成語日期:2022-10-26

直截了當的意思是什麼意思

本文轉自:人民日報客戶端

10月8日,法國女作家安妮·埃爾諾獲得諾貝爾文學獎的第三天,其名下作品在國內各個圖書銷售平臺熱銷。尤其是代表作《悠悠歲月》,直接登上了噹噹網圖書暢銷榜第一名。記者留意到一家淘寶購書店鋪的資料變化:安妮·埃爾諾獲得諾貝爾文學獎的當天,他們所售賣的《悠悠歲月》銷量還是“2”,而今天已經攀升到“3000+”,半小時不到,又漲到了“4000+”。

銷量從“2”漲到“4000”,諾貝爾文學獎得主安妮·埃爾諾作品颳起“熱賣風潮”

銷售現狀

銷量從“2”漲到“4000”,諾貝爾文學獎得主安妮·埃爾諾作品颳起“熱賣風潮”

此前銷售情況

4小時,20本首批上架的書籍售罄

6。5折,讓利促銷,優惠促銷……不少店鋪秀出“誠意”,亮出“招牌”,表示願意讓出利潤以博高銷量。

一家店鋪的客服人員告訴記者,他們店鋪的書籍一般是在付款24小時內發貨,最晚不超過48小時,但是安妮·埃爾諾的幾本書目前還沒有到貨,全是預售,“最早也要等半個月左右。”然而即使是這樣,仍有上千人下單等候。

不僅是線上,線下書店亦是“如此熱門”。8日上午,南京新華書店新街口旗艦店首批上架20本《悠悠歲月》,被讀者一搶而空。值班的範經理告訴記者,上午10點到貨,下午2點不到就被賣光了,“一般一本熱門書,一上午能賣出三四本就算很好了,沒想到會賣這麼快,而且今天還是工作日。”

“我們已經從出版社續訂了這本書,大概三至四天能到店。”範經理說,6日晚公佈諾貝爾文學獎得主後,印刷廠便立刻進入了“緊急趕工”狀態,讀者群都在問有沒有現售書籍。但是在獎項揭曉時,南京新華書店只有3本《悠悠歲月》備貨,“(6日)當晚上線,立刻被搶光了。”

形成對比的是,其實這三本書早在去年9月就被書店採購了,一直放在外國文學專區,無人問津。

範經理告訴記者,每年諾貝爾獎公佈,都會引發一陣購書“風潮”。除了文學獎,生理醫學獎、化學獎、物理獎得主所著書籍或者是和他們研究領域相關的書籍,也會暴增許多讀者。

二手書被炒高,最高一本標價350元

作家獲獎,書籍成熱門,隨之帶來卻是“二手書炒作”行為。孔夫子舊書網上,安妮·埃爾諾所作的《悠悠歲月》《一個男人的位置》《一個女人的故事》等書,標價被“炒”到離譜!最高的一本定價到350元,而它的原價才17元。

銷量從“2”漲到“4000”,諾貝爾文學獎得主安妮·埃爾諾作品颳起“熱賣風潮”

二手市場炒賣

店鋪還特意寫出提醒:極具收藏價值,庫存書,自然舊,未用過,“僅1件在售,欲購從速。”

當記者電話詢問店鋪老闆“價格為什麼漲這麼高”時,他直截了當地說:“因為現在都沒有(貨)。”他還進一步“解釋”道:“這本書是2009年的,再出版的都不是這樣。你要是誠心想要的話,可以去掉50,300塊一本。”

“我看到前面有個賣360塊的,已經賣掉了。”他對記者說。

一天之內,從“不認識”到“瘋狂追捧”

短短三天,安妮·埃爾諾在國內文學界的認知度發生了迅速的轉變。三天前,當你去跟別人推薦《悠悠歲月》,他開啟看了一看,可能未必想把它據為己有;三天後,這本書已經爆火到買都買不到。

安妮·埃爾諾在法國是很頂尖的作家,有一些作品片段還被選到文學教材裡。但是對於中國讀者而言,她確實還算是比較冷門的作家,關注度、認知度都比較低。從1974年開始創作,至今出版15部作品,只有《悠悠歲月》《一個女人的故事》等被譯作中文發售。相比較,由她的作品所改編的電影《正發生》討論量反而更高。

中國作家協會副主席何建明告訴記者,獲獎前,國內讀者對安妮·埃爾諾瞭解甚少的主要原因是,她的“無人稱”寫作方式以及對遊離、矛盾心理的表達,和國內讀者的閱讀習慣不太相符,“而且歐洲和中國的社會形態不同,文化差異也存在。”

不過他認為,安妮·埃爾諾的這種看似“零散”和“迷茫”的敘事手法恰好又符合當下世界的狀態,某種程度上,她所討論的主題也契合了當下的時代背景,“這可能是評委把獎項頒給她的原因。”

但是何建明對“追風式”的閱讀風潮抱有遲疑的態度:大家都去看書,當然是個好現象。然而優秀的作品很多,選擇什麼樣的書去看,讀者自己一定要有清醒的頭腦認知,不要被“炒作”牽著鼻子走,“行成自己獨立的鑑賞力。”

他認為,於作家而言,也是這樣。作為同為時代“立傳”的作家,安妮·埃爾諾有值得學習的地方,“但如果說要成為一名優秀的作家,必須有獨創的敘事方式和社會視角。”