之二蟲又何知的何
宣告:此文由趙庚白原創,複製轉載請註明作者及出處。
《直方周易》四十
解
【彖·原文】天地
⑴
解而
⑵
雷雨作
⑶
,而
⑷
百果草木皆
⑸
甲
⑹
坼
⑺
,解之
⑻
時
⑼
大
⑽
矣
⑾
哉!
【譯文】
大自然解除乾旱狀態雷雨產生,因而各種果實以及草木種子都破殼萌發出新芽,解除這時候多麼重要啊!
註釋
:
⑴
“
天地
”指天地之間,自然界。《呂氏春秋·慎行》:“天地之精也。”
⑵
“
而
”連詞。表示方式或狀態。《孟子·告子上》:“嘑爾而與之,行道之人弗愛;蹴爾而與之,乞人不屑也。”
⑶
“
作
”發生,產生,興起。方苞《獄中雜記》:“此疫作也。”
⑷
“
而
”
表示因果關係。相當於“因而”、“所以”。《荀子·勸學》:“玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。”
⑸
“
皆
”都。《說文》:“皆,俱詞也。”
⑹
“
甲
”種籽萌芽後所戴的種殼。《六書故》:“甲象草木戴種而出之形。”
⑺
“
坼
”裂開,分開。《戰國策·趙策三》:“天崩地裂,天子下席。”
⑻
“
之
”這,這個。《莊子·逍遙遊》:“之二蟲,又何知?”
⑼
“
時
”時候。賈誼《論積貯疏》:“生之有時而用之亡度,則物力必屈。”
⑽
“
大
”重要的,重大的。《孟子·告子下》:“故天將降大任於斯人也。”
⑾
“
矣
”用於感嘆句、祈使句和疑問句中相當於“啦”“吧”“呢”“啊”等。《列子·湯問》:“甚矣,汝之不惠!”
⑿
“
哉
”表示感嘆相當於現代漢語的“啊”。《論語·八佾》:“鬱郁乎文哉!”