2023-02-05
但是如果細看事情的經過,會發現這一次人教社捱罵實在是有點冤,人教社語文編輯部當時對這個問題的回覆是:“從1961年收錄孟子的《生於憂患,死於安樂》課文以來,歷套教材文章一直是‘故天將降大任於是人也’,從未有過‘故天將降大任於斯人也’,不過‘
檢視更多2023-02-03
出版社從1961年收錄孟子的《生於憂患,死於安樂》課文以來,歷套教材文章一直是“故天將降大任於是人也”,從未有過“故天將降大任於斯人也”
檢視更多2023-01-25
情報員“秦臻”:我1979年高中畢業,當時是文科班的班長,當年高考語文是全縣第一名,我的語文老師也是班主任,我的印象中,在古代漢語中,“故天將降大任於是人也”和“天將降大任於斯人也”,雖然缺少一個“故”字和有一個字讀音相同而字不同,但是文字
檢視更多2023-01-24
而近一段時間,又出現了一個問題,就是有位學生家長在看學生的教材時,發現天將降大任這句話,而這句話在書中寫的是“天將降大任於是人也”,這讓該家長非常的氣憤,因為該家長清楚的記得,這句話應該是“天將降大任於斯人也”
檢視更多2023-01-24
這就是非良性的“文化流變”,加上某委員會為其背書,導致此類文化“和稀泥”主義者胡作非為有恃無恐
檢視更多2023-01-20
比如之前鬧得沸沸揚揚的“斯人與是人”風波,就讓很多人開始對自己所學的知識感到懷疑,明明自己學的是“斯人”,卻被告知從未有過這個版本,正當人們還沉浸在所謂的“曼德拉效應”的解釋中時,又有家長髮現了語文課本和自己記憶出現偏差的內容,再一次將語文
檢視更多2023-01-09
——《菜根譚》有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身鏽,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有
檢視更多2023-01-09
我大膽猜想,或許是這樣——很多人當聽到“五十六個星座”的時候,都會有意識無意識地覺得“它不合理”,而當有“五十六個民族”這個選項出現的時候,便會下意識地進行替換
檢視更多2023-01-07
學生不要被誤導,一切以教材為主網友沒有找到任何一個版本的教科書中有關於“斯人”的說法,加上人教社和專家的迴應,可以看出,現代教材中確實是“是人”
檢視更多2023-01-07
近日,知乎使用者“採臣老書生”釋出了一篇文章,他稱自己一直認為,小時候學習的《生於憂患,死於安樂》文章中,其記憶中學的是“故天將降大任於斯人也”,卻發現如今的課本中成了“故天將降大任於是人也”
檢視更多2023-01-06
歷來詩人學者都注重推敲文字,漢語博大精深,每個字都有其特定的用法、豐富的含義,一字之差常常謬以千里,對“斯”“是”的辨析,是考據傳統的繼承,也是求是精神的傳承
檢視更多2023-01-05
”孟子(約公元前372年—公元前289年)是戰國時期人,這就說明,在孟子之前,“斯”和“是”已經用於“這、此”的指代
檢視更多2023-01-01
溫教授不站出來還好,站出來就不會說“人話”了,說實話他也不是古文字研究和考據的專家,發聲也應該對文字的選用理由、教材版本的羅列加以解釋,而不是站在網友的對立面上指指點點,所以才會被罵的狗血淋頭
檢視更多2022-12-30
一、內容意義上我們就說一下內容意義,孟子的“天將降大任於斯人也”的“斯人”,相信有一定古文基礎的人,很好理解,那就是“這種人”,即孟子該文所舉例的舜、傅說、膠鬲、管夷吾、孫叔敖、百里奚等等在逆境中百折不撓、奮發圖強而最終獲得成功的這些人
檢視更多2022-12-25
人教社1961年版初中語文教科書也有網友遍尋語文課本,試圖證實自己的記憶並未出錯,然而被網友找到的1982年、1994年、2006年等人教社各版本語文教材上,均是“天將降大任於是人也”
檢視更多2022-12-25
(此前報道)記者多方調查後發現,至少在北京出版社2019年出版的義務教育教科書《語文》(九年級下冊)、冀教版小學語文教材(五年級下冊)和武漢大學出版社出版的《大學語文》中,都曾出現過“斯人”的版本
檢視更多2022-12-23
▲(社交媒體截圖)有的網友採用“以A證B”法:我記得非常清楚,安能辨我是雄雌,路“曼曼”其修遠兮
檢視更多2022-12-22
60年代人教版語文教材,圖片出自網路是以,當人教出版社迴應,從來沒有一版教材,是寫作“斯人”後,爭端本應就此落下帷幕
檢視更多2022-12-21
他提出的問題,很簡單,就是自己早年學習《生於憂患,死於安樂》中的“故天將降大任於斯人也”為什麼現在就變成“故天將降大任於是人也”
檢視更多2022-12-20
不過即使人教社給出迴應,也有網友曬出自己的教材截圖顯示“是人”,“斯人”派依舊堅決表示,“就是天王老子來,我學的也是‘斯人’”
檢視更多