首頁 > 易卦

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

作者:由 作家唐國明說 發表于 易卦日期:2022-12-28

蔽的第四筆是什麼意思

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本,到目前為止,專家沒有糾正的幾百個錯誤

(提醒:本篇正文的內容從下面的第5張圖片下開始)

————————————————————————————————

唐國明名言:文學是人類共同的靈魂。

主張把思想穿在身上,成作家的山裡娃唐國明說:尤其為利祿等死,不如為千古留名而生。

唐國明半途哲學名言:1是2的半途,2是1的下一刻。此刻是我們唯一的財富。

唐國明2019年6月出版開創半途主義的《 鵝毛詩 》集。就如唐國明在《半途先生》詩中表達的那樣——

不在過去,不在現在,不在將來,只在途上

不在別處,不在遠方,只在路上

不在故鄉,不在他鄉,此刻只在半途之上

願是高山,願是流水,願是清風明月的模樣

不願貧窮,不願奢華,只願思危奮發圖強

————————————————————————————

匹敵柏拉圖《理想國》的唐國明詩意流長篇小說《堅守在長城要塞上計程車兵》,以士兵這個故事道出了中國文化這棵樹是怎麼從根長向當今的。小說寫了士兵的人格從何處來,到何處去。作為一個士兵,他一直在做一件在堅守要塞這個事情,確不斷面對一些無知的事情,讓他置於那種似永在途上無歸的不安。

2022年出版,奠定唐國明文人、詩人、哲人地位、具有飛詩流意、鵝毛飛揚結構、讀後能燒得你飛起來的“詩意流”長篇小說《堅守在長城要塞上計程車兵》,是一部與長城相關、弘揚人類優秀品質,集22年心血企圖以文學方式闡釋半途主義哲學、開創“詩意流”文學的跨文體式長篇小說,是一部集詩、文 、史、數、哲於一體的百科全書式史詩與交響曲;是與唐國明的鵝毛詩、《零鄉》構成半途主義系統的三部曲之一。

著名作家唐國明開創獨特的“詩意流”創作方式,寫出長篇小說《堅守在長城要塞上計程車兵》。寫出了一個士兵面對幾千年以詩的形式湧出的思潮激流衝擊中,他仍沒有放棄自己的堅守與責任。仍然保持著我們傳統文化裡的君子人格與忠誠、守信用的道德品質。

透過唐國明詩意流小說《堅守在長城要塞上計程車兵》你會認識你自己,更會認識到我是什麼,我就是堅守在此刻的過客。

在詩意流小說《堅守在長城要塞上計程車兵》中,唐國明把士兵作為一個傳聲筒,將所有的聲音發了出來。

《堅守在長城要塞上計程車兵》既是詩歌史中海子想耗盡心血沒有實現完成的,而唐國明自然完成的大詩,又是小說中的史詩。

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

……………………………………………………………………

唐國明將世人詬病不休的龍頭蛇尾醜八怪樣的120回《紅樓夢》,再現出了曹雪芹原來全部完成的100回《紅樓夢》原本西施的樣貌。

《紅樓夢八十回後曹文考古復原:第81至100回》的“考古復原”根據與資料來源於程高本《紅樓夢》後40回。

再現曹雪芹文筆就是將程高本《紅樓夢》後40回續寫的部分剔除,留下曹雪芹的原文部分20回。

唐國明說:續寫《紅樓夢》一萬年也沒有意義

唐國明介紹他的書《零鄉》時,如此說——

《零鄉》就是一個展示在無歸的現實路上,表現不停進取乘風破浪精神的文字。

《零鄉》表達的半途主義,既是哲學思想,又是文學觀念。

《零鄉》寫出了一千萬個理由不能成為作家的唐國明卻成了作家的原因。也寫了唐國明如何從仰望星空到成為被仰望的星空歷程。

《零鄉》是一本你讀起來沒有負擔,讀後餘音繞樑萬年不絕的書。你可以隨時讀幾分鐘或十幾分鍾或一個小時,也可以挑著或跳著隨便讀幾節,就可以隨時放下來,忙完你該忙的事,又可以看幾分鐘或十幾分鐘的書;你從任何一個入口都可以進入我的生活,但又覺得永遠沒有結束,永遠在繼續,永遠在迴圈;也就是說你可以從這本書的任何一節開始迴圈讀下去。

《零鄉》更像是與你面對面親切交談一樣的以非虛構、跨文體、自傳、百科全書的多種方式;以“為讓你認識我自己,我在如此反覆地言說給你聽”的架勢,寫出了一個具有“鵝毛風範骨、清風明月肉、閒雲流水血、長風情懷心”之人,在時世推移中,在各種交響與交織土壤下,時有無鄉之感、時有“無用之王”之嘆的歷程——透過這種狀態的描寫,反映出那種遠離故鄉沒有歸宿感,折回故鄉卻發現故鄉已不是故里的場景,在似夢似遊,無所追尋,無處追尋的漂泊中,一邊是對我在時代程序中失去了消失了的鄉村故土用記憶性的文字修復還原、一邊在現有文字古蹟中對自己精神故土的追根溯源、一邊是在精神遊走中去尋找自己心靈歸屬故土的心路歷程,及我在這種歷程中的徘徊、遊走、尋根、回憶裡,道出了作為進入以網路式漂泊生存的人類一種無根無確定性無依靠感、與對這個世界迅變的陌生感的‘零鄉’現實,向世界追問我們到底是為夢想而在?還是因迷惘成病而空?在這個無答案的難題面前,我們只有在無歸似歸中繼續流浪,不得不又繼續漂泊的“零鄉”現實。使每個有同樣經歷的自我永遠成了一部被“零鄉”化了的“零鄉”史,成就了“半途哲人”的名言——我們既不在過去,也不在現在,更不在將來,我們只是在途中,我們只是在此刻,我們成了途中的我們,我們成了被“零鄉”的我們。——同時此書也揭秘了我是如何以考古方式再現曹雪芹百回《紅樓夢》文字,寫出鵝毛詩,論證哥德巴赫猜想與3x+1猜想,又是如何成為半途哲人的。更重要的是寫出了我如何從一個看牛山山頂上如何到了嶽麓山山腳下,與幾百個女孩如何交往,又如何成就了人家認為不可能成就的夢想的。這其中是一種怎樣的精神在支撐著我?若想詳知,請讀我的80萬字《零鄉》一書。

若說21世紀是流行我唐國明提出的半途主義哲學的世紀,那麼《零鄉》註定是一本以小說、百科全書、自傳,傳達鵝毛詩人、半途哲人、紅樓夢中人、明月清風中人唐國明提出領悟的半途主義哲學最易懂的好書與扛鼎之作。

《零鄉》更是一個展示在無歸的現實路上,表現不停進取乘風破浪精神的文字。《零鄉》雖然有些重複但表達形式不同的內容,但恰恰是這些“來回拉抽屜”“野火燒不盡,春風吹又生”一樣重複的內容,以我成才、求索的波折思路歷程將此書更好地結成了一個叫“零鄉”的體系;突出了人類重複此刻、此刻重複的重大哲學主題。同時《零鄉》文字中用一種年月日期時間的方式,表達了速變時代,我們被置於一種在途上、無歸、老在此刻的“零鄉”狀態。

我們來到世上,是來成為人才的,不是來成為奴才的。我們已經沒有遠方,沒有別處;沒有過去沒有現在沒有將來,只有一條讓我們去為夢想乘風破浪、無路可逃之路,只有此刻與“零鄉”。

唐國明寫《讀項羽》詩說: 寧學項羽做自我,不學古人成皇奴;了卻天下紛爭事,只給虞姬當丈夫。

唐國明說:1是2的半途,2是1的下一此刻,萬物永在途上。——不在過去,不在現在,不在將來,只在途上; 不在別處,也不在遠方,只在路上。在途上的我們,除了只擁有此刻,我們一無所有。

唐國明說:我們既不在過去,也不在現在,更不在將來,我們只是在途上;我們的生活不是在別處,我們只是生活在途上;學生問死,道聽途說,閒言碎語;為菜米油鹽醬醋茶或錢權名利詩酒花,奔波不停,勞作不息;在n是整數前提下,要麼永遠在1除以“2的n次方”的至小無內的流動時空途中永存而在地轉圈,將自己消解耗盡;要不就是處於“2的n次方”那個至大無外能自由而行的時空途中,將自己無限永恆。

唐國明說:我有長風情懷與鵝毛風範;我有鵝毛風範骨、清風明月肉、閒雲流水血、長風情懷心。

唐國明說:我說的“長風情懷”就是流傳千古的抱負”;我說的“鵝毛風範”就是不記功利得失對一件造福萬世之事的堅持。

————————————————————————————————

唐國明著名紅葉之問

面對一片紅葉描述—— 1、那是一片如血的紅葉。 2、那是一片如同夕陽中晚霞如血的葉子。 3、那一片如同夕陽中晚霞的如血紅葉,已經往無邊的黃昏天際落下去了。 ——對於一片紅葉的描述,三個作家會有這樣三種不同的表述,一個作家也會有這樣三次描述,人類文化也會這樣三階梯式的遞進發展。 請問對於三個作家他們是在相互影響創造,還是在“抄襲”?

————————————————————————————————

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

————————————————————————————

唐國明定理:

1、“任一偶數除以2”加減同一個正整數,能得出等於這個偶數的兩個素數;且兩不對等素數都分佈在“偶數除以2”兩邊的區間,並與之數差相等。

2、1是2的半途——萬物永遠處在半途之中,萬有總在途中,當你抵達“1+n”時,你就處在“2+2n”的半途中。即當你抵達1時,你就處在2的半途中,當你抵達2時,你處在4的半途中或當你到達1時,你想抵達2;當你到達2時,你想抵達4,面對前途的無窮無盡,你既不在過去,也不在現在,更不在將來,只是在途上、在此刻;你的生活不是在別處,你只是生活在途中;你永遠就這樣處在另一個未知的半途之上,你永遠就這樣被置於一個未知的“零鄉”。

————————————————————————————————

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

————————————————————————————————

半途哲人、鵝毛詩人、再現曹雪芹文筆學者、詩意流公子、清風明月中人唐國明作品

————————————————————————————————

曹雪芹原百回全本《紅樓夢》是如此考古復原再現出來的

———————————————————————————————

一、版本來源

……………………

我們現在讀到的已不再是曹雪芹寫的《紅樓夢》真正原版。就是說前80回,也是一代又一代學人用其民間發現的零零散散的抄錄本匯校而成。就是前80回也是從民間蒐羅到的抄錄本匯校而成的。而各個時期的抄錄本中有漏字漏句,有的在這個本子上有半句,有的在那個本子上有半句,甚至把語句抄錄顛倒的其他各種現象。所以學者們都按照自己的學問與修養造詣選取。使得各種匯校的本子,雖然整體內容上沒有什麼大的差別,但語句字詞上卻時有出錯甚至有不妥之處,我在研讀中發現這個問題之後,因此本書前八十回是以俞平伯先生校對的人民文學出版社2000年5月出版的《紅樓夢》前八十回、河南鄭州2004年9月海燕出版社第1版周汝昌先生用所有脂批本匯校的八十回《紅樓夢》與2003年4月作家出版社第1版鄭慶山先生校訂的《脂本匯校石頭記》八十回為主校本,以考古復原的方式相互匯校而成,再與

通行本

——人民文學出版社2005年出版的第2版、2008年出版的第3版《紅樓夢》互校一次成文後,加上我在程高本後四十回基礎上去偽存真考古復原再現的八十回後的二十回曹文,而合成了這個前後語言風格統一、脈絡貫通,迴歸於曹雪芹文筆的百回版本。

……………………

二、改動之處

……………………

值得一提的是:

1、此書“凡例”為甲戌本所獨有,然被諸本所刪,僅從“此書開卷第一回也” 到“此回中凡用‘夢’用‘幻’等字,是提醒閱者眼目。亦是此書立意之本旨”大段文字被併入第一回,陳毓羆(yù pí)最早提出:這是脂批,正文應是從“列位看官”始,從這段文字內容和行文特點看,這個結論可信。但考慮到其內容主要是起著楔子的作用,再聯絡上下文,使其“凡例”意思通暢,故做處理。因此特將其中一句——此書開卷第一回也,作者自雲:“因曾歷過一番夢幻之後,而借‘通靈’之說,故將真事隱去,而撰此《石頭記》一書也,故曰‘甄士隱夢幻識通靈’。”——改為——作者自雲:“因曾歷過一番夢幻之後,而借‘通靈’之說,故將真事隱去,而撰此《石頭記》一書也,

此書開卷第一回

故曰‘甄士隱夢幻識通靈’。”

而“此回中凡用‘夢’用‘幻’等字,是提醒閱者眼目。亦是此書立意之本旨”句中,特將“此回”改為“第一回”。至於我改動得妥不妥,大家閱後就知。

再另外第一回中——“後因曹雪芹於悼紅軒中披閱十載……”。——此句前應增添為——“後因空空道人再從青埂峰石頭下經過,見那補天未用之石仍在,上面字跡依然如舊,又從頭的細細看了一遍,見後面偈文後又歷敘了多少收緣結果的話頭,乃重抄《石頭記》,仍袖至那繁華昌盛處。託曹雪芹於悼紅軒中披閱十載……”——才對,這樣與《紅樓夢》最後交待的,空空道人第一次抄錄《石頭記》後,再從石頭下經過,“又從頭的細細看了一遍,見後面偈文後又歷敘了多少收緣結果的話頭,……便又抄了,……”“尋個世上無事的人,託他傳遍。”,先找到賈雨村,後經賈雨村推介,找到曹雪芹,所以此句應改添成這樣,才能讓《紅樓夢》前後頭尾意思不矛盾,而達到前呼後應,首尾相連的圓圈結構藝術高度。

2、此書對於“茗煙”與“焙茗”這兩個本屬於寶玉一個小童的名字問題上,程高本在二十四回中有這樣一段交代——

只見茗煙在那裡掏小雀兒呢。賈芸在他身後,把腳一跺,道:“茗煙小猴兒又淘氣了!”茗煙回頭,見是賈芸,便笑道:“何苦二爺唬我們這麼一跳。”因又笑說:“我不叫‘茗煙’了,我們寶二爺嫌‘煙’字不好,改了叫‘焙茗’了。二爺明兒只叫我焙茗罷。”賈芸點頭笑著同進書房,便坐下問:“寶二爺下來了沒有?”

而脂本的一段卻是——

只見焙茗、鋤藥兩個小廝下象棋,為奪“車”正拌嘴,還有引泉、掃花、挑雲、伴鶴四五個,又在房簷上掏小雀兒玩。賈芸進入院內,把腳一跺,說道:“猴頭們淘氣,我來了。”眾小廝看見賈芸進來,都才散了。賈芸進入房內,便坐在椅子上問:“寶二爺沒下來?”

脂本三十九回後又用“茗煙”。程高本則此後一直作“焙茗”,直至一百二十回。但蒙府本則一直用“茗煙”未改。本版本為了使“茗煙”過度到“焙茗”更為合理,結合程高本與脂本將此處改為:

只見茗煙、鋤藥兩個小廝下象棋,為奪“車”正拌嘴,還有引泉、掃花、挑雲、伴鶴四五個,又在房簷上掏小雀兒頑。賈芸進入院內,在他們身後,把腳一跺,說道:“茗煙,小猴兒又淘氣了!我來了。”茗煙回頭,見是賈芸,便笑道:“何苦二爺唬我們這麼一跳。”因又笑說:“我不叫‘茗煙’了,我們寶二爺嫌‘煙’字不好,改了叫‘焙茗’了。二爺明兒只叫我焙茗罷。”眾小廝看見賈芸進來,都才散了。賈芸點頭笑著與焙茗同進入書房內,便坐在椅子上問:“寶二爺沒下來?”

這樣從二十四回後“茗煙”一律改用“焙茗”,我覺得這既合創作規律,也保持了曹雪芹最終定稿之意。

3、關於回目第七回鄭慶山先生校訂的《脂本匯校石頭記》八十回為主校本校對的本子用《送宮花周瑞嘆英蓮 談肄業秦鍾結寶玉》為題;2008年人民文學出版社第3版的通行本《紅樓夢》用《送宮花賈璉戲熙鳳 宴寧府寶玉會秦鍾》為題,我覺得兩者雖有來處,結合第七回內容卻各有不妥之處,我覺得各取一句更為恰切,便將第七回更名為《送宮花周瑞嘆英蓮 宴寧府寶玉會秦鍾》;第八回鄭慶山先生取《薛寶釵小羔梨香院 賈寶玉大醉絳芸軒》為題,我通讀第八回覺得改為《薛寶釵小羔梨香院 賈寶玉大鬧絳芸軒》更妥,所以將第七、八回改了過來。

因此特在此處一提。至於好與不好,還望讀者提出寶貴意見。

……………………

三、匯校曹文考古復原例舉

……………………

30多年閱讀《紅樓夢》的過程中,從《紅樓夢》程高本後40回中發現埋藏在其中曹文後,不斷確認,不斷從裡面找出曹雪芹寫的情節的點與段落、語句,如同尋找一個被人分屍後的屍骨,將找到的點點滴滴曹文骨肉組織起來,然後以考古復原的方式再現出了傳說中遺失民間或傳說被皇家所毀、眾家所猜、脂批所示的《紅樓夢》八十回後的曹文二十回,自然契合了脂批中多次提到的全部百回《紅樓夢》的回數,在再現《紅樓夢》第67回曹文的基礎上,與對前79回的再次校對上,不斷完善,自然成就了“完整《紅樓夢》”的夢想。下面對匯校曹文考古復原進行分類例舉與說明:

……………………

1、《紅樓夢》前80回

……………………

對於《紅樓夢》前80回,是通讀了很多名家匯校的版本,然後將這些版本進行一句一句的比對,在比對過程中,發現了很多奇怪的現象,在此偶舉幾例:

第一回中——

比如在這個版本中是“哄人之目”,在另一版本中卻成了“供人之目”,在選擇之時必須聯絡這句話的上下文,根據其意思,才能選擇出最準確的最好的,這話最準確恰當的是“哄人之目”,因為作者在上下文中交代清楚了,他寫的這些女子,都是他親聞親見的,不是胡思亂想虛構“哄人之目”的。

還有這本上是“竟不知投奔何方何舍”,那一本卻是“竟不知投奔何方何捨去了”。聯絡上下文,當然是後一句更好更恰當。還有的一本是:“乳名英蓮”,另一本是“乳名喚作英蓮”,這兩句從文學的角度思考,與當時文言語境下的白話文去考量,自然是“乳名英蓮”更恰。

更有的是,這本是“士隱便笑一聲‘走罷’”,另一本是“士隱便說一聲‘走罷’”,這兩句話,前一句表達出士隱了卻紅塵隨道人去的高興心態“笑一聲”,後一句卻沒有表達出士隱的心情“說一聲”,要讓這句話根據前後語境表達得更準確,卻要把兩句話中的“笑”“說”合在一塊,使這句話成為“士隱便笑說一聲‘走罷’”,才更恰切。

另外,一本是“因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,從此空空道人遂易名為‘情僧’……”而另一本則為“從此空空道人因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,遂易名為‘情僧’……” 這兩句話你用哪一句都可以,沒什麼區別。

第二回中,這本是“何如呢”,另一本則是“如何呢”,在整句話裡“只看這一小輩的,將來之東床何如(如何)呢”,從字面意思你是無從領會的,只是從前後語句的氣韻連貫上,用“何如”才更恰切。

第三回中——邢夫人聽說,笑道:“這倒是了。”遂令兩三個嬤嬤用方才的車好生送了姑娘過去,於是黛玉告辭。——應為——……遂令兩三個嬤嬤“用方才的車好生送了姑娘過去”,……另——賈母想了一想說:“也罷了。”每人一個奶孃並一個丫頭照管,餘者在外間上夜聽喚。——應為——賈母想了一想說:“也罷了。每人一個奶孃並一個丫頭照管,餘者在外間上夜聽喚。”

第四回中,一本是“這薛公子學名薛蟠,字表文龍,五歲上就性情奢侈,言語傲慢。雖也上過學,不過略識幾字,終日惟有鬥雞走馬,遊山頑水而已。雖是皇商,一應經濟世事全然不知……”另一本為“這薛公子學名薛蟠,字表文龍,今年方十有五歲,性情奢侈,言語傲慢。雖也上過學,不過略識幾字,終日惟有鬥雞走馬,遊山頑水而已。雖是皇商,一應經濟世事全然不知……”一句裡是“五歲上就性情奢侈”,一句裡是“今年方十有五歲,性情奢侈……”用哪一句,一般會選擇用“今年方十有五歲,性情奢侈……”因為這一句作者交代了當時薛蟠的年齡。但聯絡上下文看,“五歲上……”“今年方十有五歲……”兩句應該保留,但該怎樣保留才更恰,更合作者想表達的意思,聯絡上下文,此句話應為“這薛公子學名薛蟠,字表文龍,五歲上就性情奢侈,言語傲慢。雖也上過學,不過略識幾字,終日惟有鬥雞走馬,遊山頑水而已。今年方十有五歲,雖是皇商,一應經濟世事全然不知……”才更貼人物性格與故事情節。第四回裡另有“因此早已打點下行裝細軟以及饋送親友各色土物人情等類……”這句話,該為“因此早已打點下行裝細軟以及饋送親友各色土物等類人情……”才對。還有“只是薛蟠起初之心,原不欲在賈宅居住,但恐姨父管約拘禁,料必不自在的,無奈母親執意在此,”這句話,應調整為“只是薛蟠起初之心,但恐姨父管約拘禁,料必不自在的,原不欲在賈宅居住,無奈母親執意在此,”才大通。

第六回中——那鳳姐兒家常帶著秋板貂鼠昭君套,——這話因是從劉姥姥眼光看鳳姐,應改為——那鳳姐兒帶著家常秋板貂鼠昭君套,——才合意思。

第七回中——寶玉道:“放心,放心。咱們回來告訴你姐夫、姐姐和璉二嫂子。你今日回家就稟明令尊,我回去再稟明祖母,再無不速成之理。”——應為——寶玉道:“放心,放心。咱們回頭告訴你姐夫、姐姐和璉二嫂子。……。”——才意思對。

如第九回中——“秦、香二人急得飛紅的臉,”——應為——“秦、香二人急得臉飛紅的,”——才對。

另如第十回有“因為馮紫英我們好”這樣的話,抄本上本本都是,但這句話卻不管從什麼角度去看都是不通的,聯絡上下文,是因為秦可卿病了,馮紫英推薦個醫生來看完病後,因此賈珍說出這句話,這句話應改為“因馮紫英為我們好”,才恰切。但有的匯校本改為“因為馮紫英為我們好”或“因為馮紫英與我們相好”。以上舉的例,在《紅樓夢》前80回的各種匯校本里比比皆是,造成這種原因,是因為匯校名家及團隊手裡的資料,都是民間發現的抄錄本,包括高鶚程偉元匯校時也是如此,都沒有能讀到曹雪芹《紅樓夢》的原本了。抄錄時丟詞落句,抄得顛倒,把“因馮紫英為我們好”抄成“因為馮紫英我們好”,後面的匯校者照搬下來,就成了這樣。另第十回中“金氏……連忙答道:“嫂子倒別教人混治。倘或

錯了,這可是了不得的。”應為“金氏……連忙答道:“嫂子倒別教人混治。倘或

錯了,這可是了不得的。”才對。這也是抄書人犯下之過。

還有,第三十四回中,一本是“林黛玉還要往下寫時,怎奈兩塊帕子都寫滿了,方擱下筆,覺得渾身火熱,面上作燒……”另一本為“林黛玉還要往下寫時,覺得渾身火熱,面上作燒……”卻比上一本少了一句“怎奈兩塊帕子都寫滿了,方擱下筆,”聯絡上下文,當時寶玉捱了打,怕黛玉過度傷心流淚,所以打發晴雯送了兩塊平時曾遞給黛玉擦淚的舊手帕給黛玉,黛玉一看明白了寶玉的心思,一時激動便提筆在手帕上寫詩,所以選用“林黛玉還要往下寫時,怎奈兩塊帕子都寫滿了,方擱下筆,覺得渾身火熱,面上作燒……”才恰當。

還有,第四十四回裡,一本是“見他的手帕子,上面猶有淚漬,又拿至臉盆中洗了晾上。”一本是“見他的手帕子忘去,上面猶有淚漬,又拿至臉盆中洗了晾上。”聯絡上下文,是平兒因在王熙鳳生日遇到賈璉與鮑二家做不才之事時,而受了冤屈,到寶玉房裡換衣整妝,走後,寶玉“復起身,又見方才的衣裳上噴的酒已半乾,便拿熨斗熨了疊好;”所以後面緊接著就有了上兩句的表述,聯絡前後文,後一句更好,只是表述上在抄寫時丟了一個“拿”字,緊接其後的應是:“見他的手帕子忘拿去,上面猶有淚漬,又拿至臉盆中洗了晾上。”

另外一些,文中有明顯可探究的錯誤,我將糾正結果公示在此,以便與大家交流——

第十二回中——賈瑞見鳳姐如此打扮——這話,聯絡上下文應為——賈瑞見鳳姐如此——才對。另——“果然你是個明白人,比賈蓉賈薔兩個強遠了。我看他那樣清秀,只當他們心裡明白,誰知竟是兩個糊塗蟲,一點不知人心。”——這話中——“……我看他那樣清秀,……”——意思不對,只能是——“……我看他們那樣清秀,……”——才對。另——通行本為“那賈瑞只盼不到夜上,偏生家裡有親戚又來了,”俞平伯校本為“那賈瑞只盼不到晚上,偏生家裡有親戚又來了,”聯絡上下文,應為“那賈瑞只盼快到晚上,偏生家裡又有親戚來了,”意思才對。還有——賈瑞便意定是鳳姐,不管皂白,餓虎一般,等那人剛至門前,便如貓兒捕鼠的一般抱住叫道:“我的親嫂子,等死我了。”說著,抱到屋裡炕上就親嘴扯褲子……——應為——賈瑞便意定是鳳姐,等那人剛至門前,便如貓兒捕鼠的一般抱住叫道:“我的親嫂子,等死我了。”說著,不管皂白,餓虎一般,抱到屋裡炕上就親嘴扯褲子……——才對。還有——前兒新近都替老太太配了藥——應為——前兒新近,都替老太太配了藥——才對。

第十三回中——只覺心中似戮了一刀的不忍,哇的一聲……——應為——只覺心中似戮了一刀的,不忍哇的一聲——才對。

第十四回中——……一面又派人先往鐵檻寺,連夜另外修飾停靈之處,並廚茶等項接靈人口坐落。——意思不對,只能是——……連夜另外修飾停靈之處,接靈人口坐落並廚茶等項。——這樣才對。

第十六回中——鳳姐聽了笑道:“我說呢,姨媽知道你二爺來了,忽喇巴的反打發個房裡人來了?原來是你這蹄子肏鬼。”——應參照程乙本句“忽剌巴兒的打發個屋裡人來!”改為——……忽剌巴兒的反打發個屋裡人來!……——才對。

第十七回至十八回中,其他本十八回——此時自己回想當初在大荒山中,青埂峰下,那等淒涼寂寞;若不虧癩僧、跛道二人攜來到此,又安能得見這般世面。——應為——此時石頭自己回想當初在大荒山中,……——才恰當,才使讀者不犯迷糊。

第十九回中——前兒我吃的時候好吃,吃過了好肚子疼,足鬧的吐了才好。——其中——“吃過了好肚子疼,”——應為——“吃過了,肚子好疼,”——才意思對。另——襲人笑道:“……明兒賭氣花幾兩銀子買他們進來就是了。”——應為——襲人笑道:“……明兒賭氣花幾兩銀子買他進來就是了。”——才合前後文意思。

第二十回中——遇著坎兒,說的好說不好聽,——應為——遇著坎兒,說的好說,不好聽,——才對。另——通行本為——寶玉道:“我也為的是我的心。難道你就知你的心,不知我的心不成?”周汝昌校本為——寶玉道:“我也為的是我的心。你的心難道就你知道,我的心難道你就不知道不成?”——遂將此兩句合為——寶玉道:“我也為的是我的心。難道你就知道你的心,不知我的心不成?你的心難道就你知道,我的心難道你就不知道不成?”——這樣意思反覆一下更能突出寶玉當時的複雜的心境。

第二十一回中——襲人道:“一百年還記著呢!比不得你,拿著我的話當耳旁風,夜裡說了,早起就忘了。”寶玉見他嬌嗔滿面,情不可禁,便向枕邊拿起一根玉簪來,一跌兩段,說道:“我再不聽你說,就同這個一樣。”襲人忙的拾了簪子,說道:“大清早起,這是何苦來!聽不聽什麼要緊,也值得這種樣子。”寶玉道:“你那裡知道我心裡急!”襲人笑道:“你也知道著急麼!可知我心裡怎麼著?快起來洗臉去罷。”說著,二人方起來梳洗。——這話讀去做作,不自然。應為——襲人道:“一百年還記著呢!比不得你,拿著我的話當耳旁風,夜裡說了,早起就忘了。快起來洗臉去罷。”說著,二人方起來梳洗。——才真實自然,遂做修刪。

第二十五回中——趙姨娘聽了,鼻子裡笑了一聲,道:“罷,罷,再別說起。如今就是個樣兒,我們娘兒們跟的上這屋裡那一個兒!……”——其中——“如今就是個樣兒,”——應為——“就是如今個樣兒,”——才意思通。

第二十六回中——佳蕙點頭想了一會,道:“可也怨不得,這個地方難站。……可氣晴雯、綺霰他們這幾個,都算在上等裡去,仗著老子孃的臉面,眾人倒捧著他去。你說可氣不可氣?”——其中——“眾人倒捧著他去。”——應為——“眾人倒捧著他們去。”——才意思對。

第二十七回中——鳳姐聽說將眉一皺,把頭一回,說道:“討人嫌的很!得了玉的益似的,你也玉,我也玉。”因說道:“既這麼著肯跟,我還和他媽說,‘賴大家的如今事多,也不知這府裡誰是誰,你替我好好的挑兩個丫頭我使’,他一般答應著。他饒不挑,倒把他女孩子送了別處去。難道跟我必定不好?”——這話中——因說道:“既這麼著肯跟,……”其“既這麼著肯跟,”,聯絡本段上下文,此話在此處不但多餘,而且誤導意思,且與後面“既這麼著,”重複。為效果更佳,更貼文意,特將此話前的一句“因說道:”改為“又說道:我還和他媽說,‘賴大家的如今事多,……”——為佳。另——探春道:“……你揀那樸而不俗、直而不拙者,

……

”——應為——探春道:“……你揀那樸而不俗、真而不拙者,

……

”——才對。

第二十八回中——三百六十兩不足龜,大何首烏,——聯絡上下文應為——三百六十兩六足龜、大何首烏,——才意思通。另——通行本從甲戌本、庚辰本用“林妹妹才在背後羞我,打諒我撒謊呢。”程甲本用“林妹妹才在背後,以為是我撒謊,就羞我。”此句聯絡上下文,用程甲本的意思更貼切。還有——那婆子說:“你媽的屄!倒好,寶二爺如今在園子裡住著,跟他的人都在園子裡,你又跑了這裡來帶信兒!”——其中——“你媽的屄!倒好,”通行本此語用“放你孃的屁!倒好,”——應為——“媽的屄!你倒好,”——才貼切。還有——薛蟠道:“……一個女兒嫁了漢子,要當忘八,……”——應為——……一個女兒嫁了,漢子要當忘八,——才通。

第二十九回中——“不敢,是我失了手。因為寶姐姐要看呆雁,我比給他看,不想失了手。”——應為——“是我。因為寶姐姐要看呆雁,我比給他看,不想失了手。”——這樣才不重複囉嗦,才合情景與黛玉性格。另——“況是端陽節間,因此凡動用的什物,一色都是齊全的,不同往日。”——應為——“況是端陽節間,不同往日,因此凡動用的什物,一色都是齊全的。”——才更妥當。另外——雖不會面,然一個在瀟湘館臨風灑淚,一個在怡紅院對月長吁,卻不是人居兩地,情發一心!——其中——卻不是人居兩地,——應為——卻是人居兩地,——才對。

第三十回中——寶釵笑道:“這也多禮。你便要去也不敢驚動,何況身上不好,弟兄們日日一處,要存這個心倒生分了。”——應為——寶釵笑道:“這也多禮。何況身上不好,你便要去也不敢驚動,弟兄們日日一處,要存這個心倒生分了。”——才更通暢。另——誰知目今盛暑之時,又當早飯已過,各處主僕人等多半都因日長神倦之時。——取程甲本為——……各處主僕人等多半都因日長神倦——更好。還有——悄悄的探頭瞧瞧王夫人合著眼,——聯絡上下文應為——悄悄的探頭瞧,瞧王夫人合著眼,——才對。

第三十一回中——……叫眾人起去,——應為——……叫眾人起、去,——才意思通。另——“我也沒那工夫收拾,也不用同我洗去。今兒也涼快,那會子洗了,可以不用再洗。”——聯絡前文後文,讀去總覺不通,調整為——今兒也涼快,那會子洗了,可以不用再洗。我也沒那工夫收拾,也不用同我洗去。——才合此處意思。還有——“陰陽可有什麼樣兒,不過是個氣,器物賦了成形。”——此句意思不通,應為——“陰陽可有什麼樣兒,不過是個氣,賦形成了器物。”——才說得通。

第三十二回中——我這裡仔細髒汙了你知經濟學問的——此句除程甲本為“我這裡仔細腌臢了你知經濟學問的人”,通行本為“我這裡仔細汙了你知經濟學問的”,聯絡上下文看應為——我這裡仔細髒汙了知經濟學問的你——才通。”另——寶玉瞅了半天,方說道“你放心”三個字。林黛玉聽了,怔了半天,方說道:“我有什麼不放心的?我不明白這話。你倒說說怎麼放心不放心?”寶玉嘆了一口氣,問道:“你果不明白這話?難道我素日在你身上的心都用錯了?連你的意思若體貼不著,就難怪你天天為我生氣了。”——其中——連你的意思若體貼不著,——應為——連‘你放心’的意思若體貼不著,——才對。還有——寶釵笑道:“這個客也沒意思,這麼熱天,不在家裡涼快,還跑些什麼!”襲人笑道:“倒是你說說罷。”——其中——“倒是你說說罷。”——應為——“你說的倒是。”——才意思通。

第三十三回中——如今見了他父親說這些話,究竟不曾聽見,只是怔呵呵的站著。——應為——如今見了他父親,究竟不曾聽見說這些話,只是怔呵呵的站著。——才前後意思通。

第三十四回中——“……我便一時死了,得他們如此,一生事業縱然盡付東流,亦無足嘆惜,冥冥之中若不怡然自得,亦可謂糊塗鬼祟矣。”——應為——“……我便一時死了,冥冥之中若不怡然自得,亦可謂糊塗鬼祟矣。得他們如此,一生事業縱然盡付東流,亦無足嘆惜。”——才意思大通。另——王夫人道:“噯喲,你不該早來和我說。前兒有人送了兩瓶子香露來,原要給他點子的,我怕他胡遭踏了,就沒給。既是他嫌那些玫瑰膏子絮煩了,把這個拿兩瓶子去。……”——這話中——“噯喲,你不該早來和我說。”——這句話,聯絡文前後意思不對,只能是——“噯喲,你不早來和我說。”或“噯喲,你該早來和我說。”——這樣才對。本書選用了——“噯喲,你該早來和我說。”

第三十七回中——是日拜過宗祠及賈母起身,——應為——是日拜過宗祠及賈母,——才不與前句“起身”重複,而且意思也明白。另——秋紋忙問:“給這屋裡誰的?我因為前兒病了幾天,家去了,不知是給誰的。好姐姐,你告訴我知道知道。”——這話重複囉嗦,所以去掉此話中“不知是給誰的。”改為——秋紋忙問:“給這屋裡誰的?我因為前兒病了幾天,家去了,好姐姐,你告訴我知道知道。”——才更通暢。另外——究竟這也算不得什麼,還是紡績針黹是你我的本等。一時閒了,倒是於你我深有益的書看幾章是正經。”——這句中——還是紡績針黹是你我的本等。一時閒了,……——應為——還是紡績針黹是你我的本。等一時閒了,……——才對。

第三十八回——賈母喜的忙問:“這茶想的到,且是地方,東西都乾淨。”——應為——賈母喜的忙問:“這茶?想的到,且是地方,東西都乾淨。”——才意思對。另——鳳姐笑道:“回來吃螃蟹,恐積了冷在心裡,討老祖宗笑一笑……。”——應為——鳳姐笑道:“回頭吃螃蟹,恐積了冷在心裡,討老祖宗笑一笑……。”——才意思對。

第三十九回中——我們老太太最是惜老憐貧的,比不得那個狂三詐四的那些人。——其中“那個”“那些”重複囉嗦、不通,因此做了修正。應為——……比不得那些個狂三詐四的人。——才通。另——明兒一早來。聽著,我還要使你呢,再睡的日頭曬著屁股再來!——應該為——……不要再睡的日頭曬著屁股再來!——才通。

第四十回中——“這個紗新糊上好看,過了後來就不翠了。……”——應為——“這個紗新糊上好看,過了,後來就不翠了。……”——更意思明白。另——劉姥姥便站起身來,高聲說道:“老劉,老劉,食量大似牛,吃一個老母豬不抬頭。”自己卻鼓著腮不語。眾人先是發怔,後來一聽,上上下下都哈哈的大笑起來。——細讀去意思不通,應為——劉姥姥便站起身來,高聲說道:“老劉,老劉,食量大似牛,吃一個老母豬不抬頭。”說後自己卻鼓著腮不語。眾人一聽,先是發怔,後來上上下下都哈哈的大笑起來。——才意思通。

第四十一回中——……王夫人便就他手內吃了兩口。——應為——……王夫人便就在他手內吃了兩口。——才更通。另——劉姥姥忙笑道:“姑娘們把我丟下來了,要我碰頭碰到這裡來。”說了,只見那女孩兒不答應。——其中——通行本、程高本此句為: “……說了,只覺那女孩兒不答。”俞平伯校本為:“……說了,只見那女孩兒不答應。”俞平伯校本更貼切。所以選用——……說了,只見那女孩兒不答應。

第四十二回中——到年下,你只把你們曬的那個灰條菜乾子和豇豆、扁豆、茄子、葫蘆條兒各樣乾菜帶些來,我們這裡上上下下都愛吃。這個就算了,別的一概不要,——其中——我們這裡上上下下都愛吃。這個就算了,別的一概不要,——應為——我們這裡上上下下都愛吃這個,別的就算了,一概不要,——才對。另有一句——有的文字為——賈母聽了,笑道:“原來這樣,也是世交了。”一面說,一面慢慢的伸手放在小杌小枕頭上。老嬤嬤端著一張小杌,略偏些,連忙放在小桌前。王太醫便屈一膝坐下,歪著頭診了半日,又診了那隻手,忙欠身低頭退出。——有的文字為——賈母聽了,笑道:“原來這樣,也是世交了。”老嬤嬤端著一張早已備好診脈的枕頭小杌,略偏些,連忙放在小桌前。賈母一面說,一面慢慢的伸手放在小杌小枕頭上。王太醫便屈一膝在榻上坐下,歪著頭診了半日,又診了那隻手,忙欠身低頭退出。——細看去,後面這一文本里的才更恰。再另有——又有五六個老嬤嬤雁翅擺在兩旁,——應為——又有五六個老嬤嬤雁翅排在兩旁,——才妥當。還有——“這園子卻是象畫兒一般,”後面一句,這句有的本用“山石樹木,”有的本用“山水樹木,”結合這兩句用“山水、石、樹木,”更好更全。

第四十三回——“糊塗東西,若可帶了來,又不這樣沒命的跑了。”——應為——“糊塗東西,若可帶了來,就不這樣沒命的跑了。”——才更對。

第四十四回——王夫人和邢夫人在地下高桌上坐著,——應為——王夫人和邢夫人在地上高桌下坐著,——才對。

第四十五回——……調唆他們來鬧我,我樂得去吃一個河涸海乾,我還通不知道呢!——應為——……調唆他們來鬧我,去吃我一個河涸海乾,樂得我還通不知道呢!——才通。另——通行本用“竟不是為詩為畫來找我這臉子,竟是為平兒來報仇的。”俞平伯校本用“竟不是為詩為畫來找我,這臉子竟是為平兒來報仇的。”——臉子是情面、面子的意思。另從句式結構上看,所以應為——“竟不是為詩為畫來找我,竟是為平兒這臉子來報仇的。”——才對。另外——鳳姐忙笑道:“好嫂子,賞我一點空兒。你是最疼我的,怎麼今兒為平兒就不疼我了?往常你還勸我說,事情雖多,也該保養身子,撿點著偷空兒歇歇,你今兒反到逼我的命了。況且誤了別人的年下衣裳無礙,他姊妹們的若誤了,卻是你的責任,老太太豈不怪你不管閒事,這一句現成的話也不說?我寧可自己落不是,豈敢帶累你呢。”——把其中——這一句現成的話也不說?——調換一下位置,調為——鳳姐忙笑道:“好嫂子,賞我一點空兒。你是最疼我的,怎麼今兒為平兒就不疼我了?往常你還勸我說,事情雖多,也該保養身子,撿點著偷空兒歇歇,這一句現成的話也不說?你今兒反到逼我的命了。況且誤了別人的年下衣裳無礙,他姊妹們的若誤了,卻是你的責任,老太太豈不怪你不管閒事,我寧可自己落不是,豈敢帶累你呢。”——才意思通。還有——每年間鬧一春一夏,又不老又不小,成什麼?——調整為——又不老又不小,每年間鬧一春一夏,成什麼?——意思才更通暢。還有——黛玉自在枕上感念寶釵,一時又羨他有母兄;一面又想寶玉雖素習和睦,終有嫌疑。——這句話中“寶玉”應該是“寶釵”的,所以此話該為——黛玉自在枕上感念寶釵,一時又羨他有母兄;一面又想寶釵雖素習和睦,終有嫌疑。——才對。

第四十六回——太太聽這話,很喜歡老爺呢?這會子迴避還恐迴避不及,倒拿草棍兒戳老虎的鼻子眼兒去了!太太別惱,我是不敢去的。明放著不中用,而且反招出沒意思來。老爺如今上了年紀,行事不妥,太太該勸才是。——應調整為——太太聽這話,這會子迴避還恐迴避不及,倒拿草棍兒戳老虎的鼻子眼兒去了!太太別惱,我是不敢去的。明放著不中用,而且反招出沒意思來。老爺如今上了年紀,行事不妥,太太很喜歡老爺呢,該勸才是。——才通暢。另——也有叫你去的理?自然是我說去。——應為——那有叫你去的理?自然是我說去。——才對。還有——鳳姐兒暗想:“鴛鴦素習是個可惡的,……那時太太又見應了我的話,……就疑不到我身上了。”——其中——“那時太太又見應了我的話,”——此話俞平伯校本為“那時太太又見應了我的話,”通行本用“那時太太又見了應了我的話,”——用俞平伯校本意思更對。還有——金文翔忙應了又應,退出回家,也不等得告訴他女人轉說,竟自已對面說了這話。把個鴛鴦氣的無話可回,……——其中——竟自已對面說了這話。——應為——竟自已對鴛鴦面說了這話。——才意思對。

第四十七回——這裡薛蟠見他已去,方放下心來,後悔自己不該誤認了人。——其中——“方放下心來,”——俞平伯校本用“方放下心來,”通行本用“心內方放下心來,”看去俞平伯校本用“方放下心來,”前後意思更對。

第四十八回——寶釵道:“這才是正理。店房也有個主人,廟裡也有個住持。雖不是大事,到底告訴一聲,便是園裡坐更上夜的人知道添了他兩個,也好關門候戶的了。……”——其中——“便是園裡坐更上夜的人知道添了他兩個,”——應為——“便是園裡坐更上夜的人知道添了他一個,”——意思才對。

第四十九回——因把說錯了酒令起,——應為——因把酒令說錯了起,——才意思更對。

第五十回——花緣經冷結,——此句俞平伯校本、通行本用“花緣經冷聚,”程本用“花緣經冷結,”這花是指雪花,意為雪花是因為經過寒冷才開放的。後接的是“色豈畏霜凋。”意為潔白的顏色哪裡會因怕霜凍而消褪。所以用——“花緣經冷結,”——更好。另——妙玉每人送你們一枝梅花,——應為——妙玉送你們每人一枝梅花,——才通。另——鳳姐兒笑道:“……試一試姨媽,若松呢,拿出五十兩來,就和我分。……”——應為——鳳姐兒笑道:“……試一試姨媽,若鬆了口呢,拿出五十兩來,就和我分。……”——才對。

第五十一回——“天又短又冷,不如以後大嫂子帶著姑娘們在園子裡吃飯(注:通行本“吃飯”處用“吃飯一樣。”程甲、乙本用“吃飯”。此處用“吃飯”才對”。)。等天長暖和了,再來回的跑也不妨。”

第五十二回——“好花!這屋子越發暖,這花香的越清香。昨日未見。”——應為——“好花!昨日未見!這屋子越發暖,這花香的越清香。”——才語通,意思通。另——寶玉笑道:“我屋裡今兒也有病人煎藥呢,你怎麼知道的?”黛玉笑道:“這話奇了,我原是無心的話,誰知你屋裡的事?你不早來聽說古記,這會子來了,自驚自怪的。”——其中——你怎麼知道的?——應為——你怎麼不知道的?——才對。還有——周瑞錢啟便一直出角門來。——此話在文中實屬與前後文意思不搭,多餘添出的錯話,遂刪去。

第五十三回—— 一時賈珍進來吃飯,賈蓉之妻迴避了。——這句話後,

庚辰眉批雲:“自可卿死後未見賈蓉續娶,此回有“蓉妻迴避”語,是書中遺漏處。”

既如此,將此話前段中“這日寧府中尤氏正起來同賈蓉之妻打點送賈母這邊針線禮物,”與這話分別改為

——“

這日寧府中尤氏正起來同賈蓉新娶之妻打點送賈母這邊針線禮物,”“一時賈珍進來吃飯,賈蓉新娶之妻迴避了。”——這樣既自然,也不至於唐突了。另——“他心裡縱有這心,他也不能作主。豈有不賞之理,按時到節不過是些綵緞古董頑意兒。”——此句應調整為——“他心裡縱有這心,他也不能作主。按時到節豈有不賞之理,不過是些綵緞古董頑意兒。”——才意思明朗。另外——亦不比市繡字跡板強可恨。他不仗此技獲利,所以天下雖知,得者甚少……——這話讀去不通,應為——亦不比市繡字跡板強。可恨他不仗此技獲利,所以天下雖知,得者甚少……——才對。再另外——尤氏答應了。一面走出來至暖閣前上了轎。……——根據前後文意思,這樣不通,應調整為——一面走出來至暖閣前上了轎。尤氏答應了。……——才通。還有——每一張上搭著一條紅氈,氈上放著選淨一般大新出局的銅錢,……——其中 “選淨”意為挑選、選擇,使某物變得乾淨。根據前後語境,用“洗淨”更恰當。所以此句應為——每一張上搭著一條紅氈,氈上放著洗淨一般大新出局的銅錢,……——才對。

第五十四回——一句話程本用“只見襲人和一人對面,都歪在地炕上”,通行本用“只見襲人和一人二人對面都歪在地炕上”,程本意思才對。另——只見那兩個小丫頭一個捧著小沐盆,一個搭著手巾,又拿著漚子壺在那裡久等。——應為——只見那,兩個小丫頭一個捧著小沐盆,一個搭著手巾,又拿著漚子壺在那裡久等。——意思才對。另外——秋紋麝月也趁熱水洗了一回,漚了,跟進寶玉來。——應為——秋紋麝月也趁熱水洗了一回,漚了,跟寶玉進來。——才對。還有——賈母又命寶玉道:“連你姐姐妹妹一齊斟上,不許亂斟,都要叫他幹了。”——其中——“……都要叫他幹了。”——應為——“……都要叫他們幹了。”——才意思對。還有——只用這兩出叫他們聽個疏異罷了。——應為——只用一、兩出叫他們聽個疏異罷了。——才通。還有——一句話通行本用“又命人撤去殘席,”。程本用“已經撤去殘席”,遂合為“已經命人撤去殘席”意思更通。

第五十五回——……這原不是什麼爭大爭小的事,講不到有臉沒臉的話上。他是太太的奴才,我是按著舊規矩辦。說辦的好,領祖宗的恩典、太太的恩典;若說辦的不均,那是他糊塗不知福,也只好憑他抱怨去。——這話聯絡上下文看標點不對,讓人看後意思糊塗,改動標點應為——……這原不是什麼爭大爭小的事,講不到有臉沒臉的話上,他是太太的奴才。我是按著舊規矩辦,說辦的好,領祖宗的恩典、太太的恩典;若說辦的不均,那是他糊塗不知福,也只好憑他抱怨去。——才意思明朗正確。另——前兒我們還議論到這裡,再不能依頭順尾,必有兩場氣生。——聯絡此句上下文,應為——前兒我們還議論,到這裡,再不能依頭順尾,必有兩場氣生。——才意思通。

第五十六——“令女人們各房交與我們收管,”——應調整為——“令各房女人們交與我們收管,”——才意思更對。另——探春笑道:“……他還不捉弄你們等什麼?”——應為——探春笑道:“……他還不捉弄你們——等什麼?”——才意思通。

第五十七回————紫鵑道:“你都忘了?幾日前你們兄妹兩個正說話,趙姨娘一頭走了進來,

我才聽見他不在家,所以我來問你。正是前日

你和他才說了一句‘燕窩’就歇住了,總沒提起,我正想著問你。”寶玉道:“也沒什麼要緊。不過我想著寶姐姐也是客中,既吃燕窩,又不可間斷,若只管和他要,也太托實。雖不便和太太要,我已經在老太太跟前略露了個風聲,只怕老太太和鳳姐姐說了。我告訴他的,竟沒告訴完了他。如今我聽見一日給你們一兩燕窩,這也就完了。”紫鵑道:“原來是你說了,這又多謝你費心。我們正疑惑,老太太怎麼忽然想起來叫人每一日送一兩燕窩來呢?這就是了。”——其中“

我才聽見他不在家,所以我來問你。正是前日

”這話放的地方不對,使意思不通,應調整為——紫鵑道:“你都忘了?幾日前你們兄妹兩個正說話,趙姨娘一頭走了進來,你和他才說了一句‘燕窩’就歇住了,總沒提起,我正想著問你。”寶玉道:“也沒什麼要緊。不過我想著寶姐姐也是客中,既吃燕窩,又不可間斷,若只管和他要,也太托實。雖不便和太太要,我已經在老太太跟前略露了個風聲,只怕老太太和鳳姐姐說了。

正是前日

我告訴他的,竟沒告訴完了他。如今我聽見一日給你們一兩燕窩,這也就完了。”紫鵑道:“原來是你說了,

我才聽見他不在家,所以我來問你。

這又多謝你費心。我們正疑惑,老太太怎麼忽然想起來叫人每一日送一兩燕窩來呢?這就是了。”——才意思通。另——因沒了姑父姑母,無人照看,才就了來的。——其中通行本為“……才就了來的”。俞平伯校本為“……才就來的”。應為——……才就來了的。——才更對。另外——獨他父母偏是酒糟透之人,——應為——獨他父母偏是嗜酒糟透之人,——才通。還有——你這姐姐就和鳳哥兒在老太太跟前一樣,……。——添一標點為——你這姐姐,就和鳳哥兒在老太太跟前一樣,……——意思才更明朗。還有——“甚至於為妾為丫頭反目成仇的。”——應為——“甚至於——為妾為丫頭反目成仇的。”——才更好。

第五十八回中——與權暫執事者竊弄威福。——應為——與暫權執事者竊弄威福。——才意思通。另——“這學戲的倒比不得使喚的,他們也是好人家的兒女,因無能賣了做這事,裝醜弄鬼的幾年。如今有這機會,不如給他們幾兩銀子盤纏,各自去罷。當日祖宗手裡都是有這例的。咱們如今損陰壞德,而且還小器。如今雖有幾個老的還在,那是他們各有原故,不肯回去的,所以才留下使喚,大了配了咱們家的小廝們了。”——這話應調整為——“這學戲的倒比不得使喚的,他們也是好人家的兒女,因無能賣了做這事,裝醜弄鬼的幾年。咱們如今損陰壞德,而且還小器。如今有這機會,不如給他們幾兩銀子盤纏,各自去罷。當日祖宗手裡都是有這例的。如今雖有幾個老的還在,那是他們各有原故,不肯回去的,所以才留下使喚,大了配了咱們家的小廝們了。”——整句話意思才更妥更通暢。另外——他乾孃也忙端飯在門外伺候。向日芳官等一到時原從外邊認的,就同往梨香院去了。這幹婆子原系榮府三等人物,不過令其與他們漿洗,皆不曾入內答應,故此不知內幃規矩。今亦托賴他們方入園中,隨女歸房。……——這話讀去雖通,應調整為——他乾孃也忙端飯在門外伺候。這幹婆子原系榮府三等人物,不過令其與他們漿洗,皆不曾入內答應,故此不知內幃規矩。向日芳官等一到時原從外邊認的,就同往梨香院去了。今亦托賴他們方入園中,隨女歸房。——意思才更明朗。

第六十回——賈環看了一看,果然比先的帶些紅色,聞聞也是噴香,因笑道:“這也是好的,硝粉一樣,留著擦罷,自是比外頭買的高便好。”——這話中的——“自是比外頭買的高便好。”——雖這話也通,但改用——“自是比外頭買的硝粉好。”——意思才更恰。另——他最小意殷勤,伏侍得芳官一干人比別的乾孃還好。芳官等亦待他們極好,……——應為——他最小意殷勤,伏侍得芳官一干人比別的乾孃還好。芳官等亦待他極好,……——才前後意思通。

第六十一回——此刻,伺候迎春飯罷,帶了小丫頭們走來,見了許多人正吃飯,見他來的勢頭不好,——應為——此刻,伺候迎春飯罷,帶了小丫頭們走來。許多人正吃飯,見他來的勢頭不好,——才意思對。另——司棋被眾人一頓好言,方將氣勸的漸平。小丫頭們也沒得摔完東西,便拉開了。——其中——便拉開了。——應為——便被拉開了。——才意思對。另外——襲人等笑道:“正是,也要你留個地步。”——應為——襲人等笑道:“正是,也要給你留個地步”——才不至於意思迷惑。再另外——一席話,說的鳳姐兒倒笑了,……平兒笑道:“這不是正經!”——其中——“這不是正經!”——應為——“這才是正經!”——才意思對。

第六十二回——探春忙問:“原來邢妹妹也是今兒?我怎麼就忘了。”忙命丫頭:“去告訴二奶奶,趕著補了一分禮,與琴姑娘的一樣,”——其中——趕著補了一分禮,——應為——趕著補他一分禮,——才對。另——湘雲吃了酒,揀了一塊鴨肉呷口,——應為——湘雲吃了酒,揀了一塊鴨肉呷一口,——才對。另外——香菱聽了,紅了臉,忙要起身擰他,……荳官見他要勾來,怎容他起來,便忙連身將他壓倒。其中——“荳官見他要勾來”——應該為——“荳官見他要起來”——才對。另外接下來——寶玉道:“這怕什麼。等他們孝滿了,他愛什麼難道不許你送他別的不成。……”其中——等他們孝滿了,——應該為——等他孝滿了,——才對,這個“他”指的是襲人,當時是香菱的裙子髒了,借了襲人的裙子來換了與寶玉說的話。

第六十三回——我每日都睡的早,媽媽每日進來可都是我不知道的,已經睡了。——雖意思通,但重複囉嗦,刪去多餘的“已經睡了”才更通暢,所以此句應為——我每日都睡的早,媽媽每日進來可都是我不知道的。另——這裡晴雯等忙命關了門,進來笑說:“……又排場了我們一頓去了。”麝月笑道:“他也不是好意的,”——其中——“他也不是好意的”:按張愛玲在《紅樓夢魘》中說這是南京話,“好意”是“故意”的意思,也意思通。——聯絡上下文語境氛圍改為——“他也是好意的”——意思更通,語境氛圍更佳。另外——襲人等一一的斟了酒來,說:“……每人在手裡吃我們一口罷了。”——其中——“……每人在手裡吃我們一口罷了。”——應為——“……我們每人在手裡吃一口罷了。”——才意思對。

第六十四回——又有譏漢帝不能使畫工圖貌賢臣而畫美人的。——應調整為——又有譏漢帝不能使賢臣畫工圖貌而畫美人的。——才對。

第六十五回——尤三姐一疊聲又叫:“將姐姐請來,……他們是弟兄,咱們是姊妹,又不是外人,只管上來。”尤二姐反不好意思起來。賈珍得便就要一溜,尤三姐那裡肯放。其中——尤三姐一疊聲又叫:“將姐姐請來……”——應調整為——尤三姐將姐姐請來,一疊聲又叫:——才對。還有——誓同生死,那裡還有鳳平二人在意了?——應為——誓同生死,那裡還有在意鳳平二人了?——才對。

第六十六回——說著,將一根玉簪,擊作兩段,“一句不真,就如這簪子!”說著,回房去了,真個竟非禮不動,非禮不言起來。”——讀去做作不自然,有違《紅樓夢》通篇天然的風格,遂大膽刪去——說著,將一根玉簪,擊作兩段,“一句不真,就如這簪子!”——保留——說著,回房去了,真個竟非禮不動,非禮不言起來。”——讓其迴歸自然,去其做作。另——湘蓮道:“你既不知他娶,如何又知是絕色?”——這句多了個“娶”字,應是——“你既不知他,如何又知是絕色?”——才對。

第六十八回——今娶姐姐二房之大事亦人家大禮——其中——人家——應該為——家人——才對,另外——鳳姐又差了慶兒暗中打聽,……又拿了三百銀子與他去打點。是夜王信到了察院私第,安了根子。——其中——安了根子。——應改為——安了銀子。——才對。另外——鳳姐兒又冷笑道:“……‘原是二奶奶許了他的。他如今正是急了,凍死餓死也是個死,現在有這個理他抓著,縱然死了,死的倒比凍死餓死還值些。怎麼怨的他告呢。……’他窮瘋了的人,什麼事作不出來,況且他又拿著這滿理,不告等請不成。……”——其中——“不告等請不成。……”——應改為——“不告等死不成。……”——才前後意理才通。

第六十九回——……鳳姐上來笑道:“老祖宗倒細細的看看,好不好?”說著,忙拉二姐說:“這是太婆婆,快磕頭。”二姐忙行了大禮,展拜起來。又指著眾姊妹說:這是某人某人,你先認了,太太瞧過了再見禮。二姐聽了,一一又從新故意的問過,垂頭站在旁邊。——其中——又指著眾姊妹說:這是某人某人,……——應為——鳳姐又指著眾姊妹說:這是某人某人,……——才不至於犯迷惑。另——無人處只和尤二姐說:“……我反弄了個魚頭來拆。……”——聯絡前後文看應為——無人處只和尤二姐說:“……我反弄了個魚頭來拆,……”——才意思對。

第七十回——兩個姨娘今年過了,到明年冬天都去了,又更寂寞呢。——意思不太通,應為——兩個姨娘,今年過了到明年冬天都去了,又更寂寞呢。——才通。另——那晴雯只穿蔥綠院綢小襖,——應為——那晴雯只穿蔥綠軟綢小襖,——才對。另——通行本為“大家議定好起的”,俞平伯校本為“大家議定好起社”。——合為——大家議定好起社的。——就更佳了。另外——寶玉笑道:“我時常也有寫了的好些,難道都沒收著?”——其中——“我時常也有寫了的好些……”——應調整為——“我時常也有寫了好些的……”——才前後意通。另外——大家都仰面而看,天上這幾個風箏都起在半空中去了。一時丫鬟們又拿了許多各式各樣的送飯的來,頑了一回。紫鵑笑道:“這一回的勁大,姑娘來放罷。”——其中——一時丫鬟們又拿了許多各式各樣的送飯的來,頑了一回。——句中抄書人多抄了“送飯的”三字,應為——一時丫鬟們又拿了許多各式各樣的來,頑了一回。——才合前後文理。

第七十一回——這會子打聽了梯己信兒,……——聯絡上下文應為——這會子若打聽了梯己信兒,……——才意思對。另——你姐姐現給了那邊太太作陪房費大娘的兒子,——應為——你姐姐現給了那邊太太陪房費大娘的兒子,——才對。另外——賈母方進來歇息,命他們取便,因命鳳姐兒留下喜鸞四姐兒頑兩日再去。鳳姐兒出來便和他母親說……——其中——鳳姐兒出來便和他母親說……——應為——鳳姐兒出來便和他兩個母親說……——才意思對。還有——鴛鴦早已聽見琥珀說鳳姐哭之事,又和平兒前打聽得原故。晚間人散時,便回說:……——其中“晚間人散時,”與前面“邢夫人直至晚間散時,”重複。聯絡前後文應刪除才通。應為——鴛鴦早已聽見琥珀說鳳姐哭之事,又和平兒前打聽得原故。便回賈母說:……——才對。還有——寶玉道:“誰都象三妹妹好多心。事事我常勸你,總別聽那些俗語,想那俗事,只管安富尊榮才是。比不得我們沒這清福,該應濁鬧的。”——聯絡上下文應為——寶玉道:“比不得我們沒這清福,該應濁鬧的。誰都象三妹妹好多心。事事我常勸你,總別聽那些俗語,想那俗事,只管安富尊榮才是。”——才對。

第七十二回——“……俗語又說:‘浮萍尚有相逢日,人豈全無見面時。’倘或日後咱們遇見了,那時我又怎麼報你的德行。”——應為——“……俗語又說:‘浮萍尚有相逢日,人豈全無見面時。’倘或日後咱們遇見,那時我報你的德行,又怎麼了。”——與前面話連起來,才意思大通。另——翻身起來說:“我有三千五萬,不是賺的你的,如今裡裡外外上上下下揹著我嚼說我的不少,就差你來說了,可知沒家親引不出外鬼來。我們王家可那裡來的錢,都是你們賈家賺的。別叫我噁心了。……”賈璉笑道:“……這有什麼這樣的,要使一二百兩銀子值什麼,多的沒有,……”——聯絡上下文應為——“我有三千五萬,不是賺你賈家的,如今裡裡外外上上下下揹著我嚼說我的不少——我們王家可那裡來的錢?都是賺你們賈家的。就差你來說了,可知沒家親引不出外鬼來。別叫我噁心了。……”賈璉笑道:“……這有什麼,這樣的要使一二百兩銀子值什麼……”——才意思通。還有——好容易相看準一個媳婦,我只說求爺奶奶的恩典,替作成了。奶奶又說他必肯的,我就煩了人走過去試一試,誰知白討了沒趣。——其中——我只說求爺奶奶的恩典,替作成了。——應為——我只說求爺奶奶的恩典,替作媒準成。——才前後意思通。還有——……若都這樣記清了還我們,不知還了多少了。——應為——……若都這樣記清了,還我們不知還了多少了。——才意思大通。

第七十三回——於是園內燈籠火把,直鬧了一夜。至五更天,就傳管家男女,命仔細查一查,拷問內外上夜男女人等。——其中——至五更天,就傳管家男女,命仔細查一查,拷問內外上夜男女人等。——移到下段——“賈母聞知寶玉被唬,細問原由,不敢再隱,只得回明。”——這話前,才更妥當。另——……又有一話說──只好憑他們罷了。況且你又不是我養的,——通篇看去應為——……又有一話說──況且你又不是我養的,只好憑他們罷了。——才意思對。還有——從前看來,你兩個的娘,只有你娘比如今趙姨娘強十倍的,你該比探丫頭強才是。怎麼反不及他一半!誰知竟不然,這可不是異事。——其中——怎麼反不及他一半!誰知竟不然,——應調整為——誰知竟不然,怎麼反不及他一半!——才意思大通。另外——你但凡知禮,只該在外頭伺候。不叫你進不來的地方,幾曾有外頭的媳婦子們無故到姑娘們房裡來的例。——其中——不叫你進不來的地方,——應為——不叫你,進不來的地方,——才對。

第七十四回——鳳姐笑道:“剛才又出來了一件事:……白不在我心上。”——其中——……白不在我心上。——應為——“……自不在我心上。”——才意思對。另——誰知惜春雖然年幼,……任人怎說,他只以為丟了他的體面,咬定牙斷乎不肯。更又說的好:“不但不要入畫,如今我也大了,連我也不便往你們那邊去了。……”——其中——更又說的好:——應為——便又說:——才對。

第七十五回——賈母接來吃了半碗,……又向尤氏道:“我吃了,你就來吃了罷。”尤氏答應,待賈母漱口洗手畢,賈母便下地和王夫人說閒話行食。尤氏告坐。探春寶琴二人也起來了,笑道:“失陪,失陪。”——其中——尤氏答應,待賈母漱口洗手畢,賈母便下地和王夫人說閒話行食。尤氏告坐。探春寶琴二人也起來了,笑道:“失陪,失陪。”——前後意思不通,應調整為——尤氏答應賈母,便下地和王夫人說閒話。待賈母行食、漱口、洗手畢,尤氏告坐。探春寶琴二人也起來了,笑道:“失陪,失陪。”——才意思通。

第七十六——賈母道:“這還不大好,須得揀那曲譜越慢的吹來越好。”說著,便將自己吃的一個內造瓜仁油松瓤月餅,又命斟一大杯熱酒,送給譜笛之人,慢慢的吃了再細細的吹一套來。——其中——送給譜笛之人,——應為——送給吹笛之人,——才更妥當。雖有人認為“譜笛之人”是指“專業為崑曲伴奏的曲笛藝人”。

第七十七回——“前日那邊太太嗔著王善保家的多事,打了幾個嘴巴子,如今他也裝病在家,不肯出頭了。……”——應為——“前日那邊太太嗔著王善保家的多事。被打了幾個嘴巴子,不肯出頭了。……”——才意思更明白。另——司棋因又哭告道:“……讓我到相好的姊妹跟前辭一辭,……”周瑞家的等人皆各有事務,……因冷笑道:“……,辭他們作什麼,他們看你的笑聲還看不了呢。”——其中——“……,他們看你的笑聲還看不了呢。”——應為——“……,他們看你的笑話還看不了呢。”——才對。還有——……司棋見了寶玉,因拉住哭道:“他們做不得主,你好歹求求太太去。”……周瑞家的發躁向司棋道:“……別想著往日姑娘護著,任你們作耗。越說著,還不好走。如今和小爺們拉拉扯扯,成個什麼體統!”那幾個媳婦不由分說,拉著司棋便出去了。——其中——“別想著往日姑娘護著,任你們作耗。越說著,還不好走。如今和小爺們拉拉扯扯,成個什麼體統!”——應為——“別想著往日姑娘護著,任你們作耗。”越說著,“還不好走。如今和小爺們拉拉扯扯,成個什麼體統!”。——才意思通。還有——寶玉那裡肯聽,恨不得一時亮了就遣人去問信。——應為——寶玉那裡肯聽,恨不得一時天亮了就遣人去問信。——才對。

第七十八回——王夫人道:“別是寶玉有嘴無心……”鳳姐笑道:“……若只叫進來在這些姊妹跟前以至於大小的丫頭們跟前,他最有儘讓,……那是再不得有人惱他的。……”——其中——那是再不得有人惱他的。——應為——那是再不得有惱他人的。——才對。另——有在外頭的,不如進來姊妹相共,——應用程甲本中的——在外頭不如進來姊妹相共,——才更通。另外——寶玉滿口裡說“好熱”,……將外面的大衣服都脫下來麝月拿著……。——其中——將外面的大衣服都脫下來麝月拿著,——看上去也通,但在不害意的情形下添一個“讓”字——將外面的大衣服都脫下來讓麝月拿著,——更通暢。還有——(寶玉聞晴雯死)遂一人出園來,往前次之處去,——用程甲本句——……往前次看望之處去,——更通。

第七十九至八十回——香菱道:“因你哥哥上次出門貿易時,在順路到了個親戚家去。……”——應改為——“……才順路到了個親戚家去。……”——才更對。另——……王夫人心中自悔不合因晴雯過於逼責了他。——應改為——……王夫人心中自悔不該因晴雯過於逼責了他。——才對。另外香菱——日日忙亂著,薛蟠娶過親,自為得了護身符,……二則……——應為——日日忙亂著,一則薛蟠娶過親,自為得了護身符,……二則……——才更通。又另外——香菱道:“不獨菱角花,就連荷葉蓮蓬,……那一股清香比是花兒都好聞呢。……”——應調整為——“不獨菱角花,就連荷葉蓮蓬,……那一股清香是比花兒都好聞呢。……”——才更通暢。還有——香菱雖未受過這氣苦,——應為——香菱雖未受過這氣、苦,——才對。還有——薛蟠得了這話,……奉承金桂。次日也不出門,只在家中廝奈,……——應為——……只在家中廝守……——才對。

……………………

2、《紅樓夢》程高本後四十回

……………………

至於我是怎樣從《紅樓夢》程高本後四十回以考古復原的方式再現曹文的,看看下面舉的復活程高本《紅樓夢》第81回第一段的例子就知(在復原20回曹文中,為了補缺,文中引用了一些很貼近曹文文脈的民間歌謠,還有從一些文獻中改造過來的總共千字左右的文字。如《十獨吟》,前2首在87版紅樓夢電視劇劇中出現過,究竟是誰寫的,仍沒有定論,但很貼近黛玉口聲,所以十首詩就全借用了。):

(1)、在程高本原文第81回第一段以考古復原方式再現曹文過程的展示:

注意:下文“<>”內的是刪除的字句,“

()

”內的是還原的字句,“【】”內的是還原式新增的字句,其餘的是曹雪芹原文筆。

且說迎春歸去之後,邢夫人象沒有這事,倒是王夫人撫養了一場,<

卻甚實傷感,在房中自己嘆息了一回。>(

正在房中嘆息。

)<只>

見寶玉走來,<

看見王夫人>

臉上似有淚痕,也不敢坐,只在旁邊站著。【待】王夫人叫他坐下,寶玉才捱上炕來,就在王夫人身旁坐了。王夫人見他呆呆的瞅著,似有欲言不言的光景,便道:“你又為什麼這樣呆呆的?”寶玉道:“<

並不為什麼,只是昨兒聽見>

二姐姐這種光景,<

我實在替他受不得。雖不敢告訴老太太,卻這兩夜只是睡不著。我想咱們這樣人家的姑娘,那裡受得這樣的委屈。況且二姐姐是個最懦弱的人,向來不會和人拌嘴,偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西,竟一點兒不知道女人的苦處。”說著,幾乎滴下淚來。王夫人道:“這也是沒法兒的事。俗語說的,‘嫁出去的女孩兒潑出去的水’,叫我能怎麼樣呢。”寶玉道:“我昨兒夜裡倒想了一個主意:>

咱們索性回明瞭老太太,把二姐姐接回來,還叫他紫菱洲住著,仍舊我們姐妹弟兄們一塊兒吃,一塊兒頑,省得受孫家<

那混帳行子>

的氣。等他來接,咱們硬不叫他【回】去。由他接一百回,咱們留一百回,只說是老太太的主意。這<

個>

豈不好<

呢>

!”王夫人聽了,又好笑,又好惱,說道:“你又發了呆氣了,混說<

的是什麼>(

胡道

!大凡做了女孩兒,終久是要出門子<

的>

,嫁到人家去,<

孃家那裡顧得,也只好看他自己的命運,碰得好就好,碰得不好也就沒法兒。你難道沒聽見人說‘嫁雞隨雞,嫁狗隨狗’,那裡個個都像你大姐姐做娘娘呢。況且你二姐姐是新媳婦,孫姑爺也還是年輕的人,各人有各人的脾氣,新來乍到,自然要有些扭別的。過幾年大家摸著脾氣兒,生兒長女以後,那就好了。>

你斷斷不許在老太太跟前說起半個字,我知道了是不依你的。<

快去幹你的去罷,不要在這裡混說。>(

快回園看你的書去,不要再在這裡為你二姐姐的事瞎耽誤工夫,仔細老爺又問你書。

”說得寶玉<

也>

不敢作聲,坐了一回,無精打彩的出來<

了>

。憋著一肚子悶氣,無處可洩,走到園中,【便】一徑往瀟湘館來。

(2)、從程高本原文第81回第一段再現出來的曹文正文:

且說迎春歸去之後,邢夫人象沒有這事,倒是王夫人撫養了一場,正在房中嘆息,見寶玉走來,臉上似有淚痕,也不敢坐,只在旁邊站著。待王夫人叫他坐下,寶玉才捱上炕來,就在王夫人身旁坐了。王夫人見他呆呆的瞅著,似有欲言不言的光景,便道:“你又為什麼這樣呆呆的?”寶玉道:“二姐姐這種光景,咱們索性回明老太太,把二姐姐接回來,還叫他紫菱洲住著,仍舊我們姐妹弟兄們一塊兒吃,一塊兒頑,省得受孫家的氣。等他來接,咱們硬不叫他回去。由他接一百回,咱們留一百回,只說是老太太的主意。這豈不好!”王夫人聽了,又好笑,又好惱,說道:“你又發了呆氣了,混說胡道,大凡做了女孩兒,終久是要出門子嫁到人家去,你斷斷不許在老太太跟前說起半個字,我知道了是不依你的。快回園看你的書去,不要再在這裡為你二姐姐的事瞎耽誤工夫,仔細老爺又問你書。”嚇得寶玉不敢再作聲,坐了一回,無精打彩的出來。憋著一肚子悶氣,無處可洩,走到園中,便一徑往瀟湘館來。

……………………

3、《紅樓夢》第67回

……………………

第67回,目前可查閱的抄本和印本中,在內容上分屬於兩種型別:一種是異文的篇幅不超過半頁紙;另外一種不僅章回的題目不同,而且整個章回的大部分內容完全不一樣,屬於毫不相干的兩種寫法。一種稿約一萬多字,可稱為繁稿,存於甲辰、戚序、列藏本中,文字略有差異;另一稿約七千多字,可稱為簡稿,存於程甲、程乙、夢稿、蒙府、已卯本中。從繁稿與簡稿出發,以繁稿為主,以簡稿為輔,一一以復原古董式的還原法,按曹雪芹寫作用詞習慣重生復原了一遍。

……………………

四、百回理由與根據

……………………

在蒙府本第二回脂批中有:“以百回之大文”的話;在蒙府本第三回脂批中有:“後百十回黛玉之淚”;在庚辰本第二十五回脂本眉批中有:

“通靈玉除邪,全部百回只此一見。”

在庚辰本第四十二回回前脂批中有:“今書至三十八回時,已過三分之一餘。”在同一蒙府本的脂批中前後矛盾,一說百回,一說百十回;庚辰本脂批前後倒不矛盾;雖庚辰本、戚序本、蒙府本二十一回前批有“

按此回之文固妙,然未見後三十回猶不見此之妙”

的話,這話是指第21回後的30回?還是指80回後的30回?但庚辰本明確肯定的說了

“全部百回只此一見”

到程偉元高鄂編寫時又說是回目一百二十回。但有紅學學者認為是一百零八回左右,理由是古人習慣以“九”為數,在《紅樓夢》前五十四回是寫“盛”,後五十四回是寫“衰”。

由這般推去,說是一百回更有理由,因為《紅樓夢》通篇是以寫諸芳聚散之事來彰顯盛衰的,況且《紅樓夢》整體是圍繞“三春過後諸芳盡,各自須尋各自門”的意旨來進行的,在一至五十回已經完成了諸芳在大觀園千紫萬紅、百花齊放的聚集,從五十一回以“襲人出園回家探母,晴雯得病作引”地開始為諸芳千紅一哭、萬豔同悲地從“聚”向“散”開始伏筆。

而最大的理由是幾乎有很多學者與讀者,公認《紅樓夢》的寫作方法來自於《金瓶梅》,《金瓶梅》只有一百回。脂批中甲戌本第一十三回眉批雲:“深得《金瓶》

壼(kǔn)

奧!”

若再增加證據,百回《西遊記》更是更好的證據了,《紅樓夢》其“神”與“意”受《西遊記》影響較大,其結構與語言又受《金瓶梅》影響較大,《西遊記》與《金瓶梅》都是一百回,加之至目前發現的清朝小說,百迴文本普遍,可以肯定曹雪芹創作的《紅樓夢》就是一百回。

……………………

五、《紅樓夢》作者就是曹雪芹的依據

……………………

至於《紅樓夢》作者就是曹雪芹,我舉一些脂批就可以足夠證明了——

第一回:1、甲戌眉批:雪芹舊有《風月寶鑑》之書,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,餘睹新懷舊,故仍因之。2、甲戌眉批:若雲雪芹披閱增刪,然則開卷至此這一篇楔(xiē)子又系誰撰(zhuàn)?足見作者之筆狡猾之甚。後文如此者不少。這正是作者用畫家煙雲模糊處,觀者萬不可被作者瞞蔽了去,方是巨眼。3、甲戌眉批:能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。餘常哭芹,淚亦待盡。每思覓青埂峰再問石兄,奈不遇癩頭和尚何!悵悵!今而後惟願造化主再出一芹一脂,是書何幸,餘二人亦大快遂心於九泉矣。甲午八月淚筆。4、甲戌雙行夾批:這是第一首詩。後文香奩(lián)閨情皆不落空。餘謂雪芹撰(zhuàn)此書,中亦有傳詩之意。

第二回:甲戌雙行夾批:只此一詩便妙極!此等才情,自是雪芹平生所長,餘自謂評書非關評詩也。

第十三回:1、靖藏本回前批:……因命芹溪刪去“遺簪”、“更衣”諸文……2、甲戌本回後批:……因命芹溪刪去。

第十七回至十八回:庚辰雙行夾批:……雪芹題曰“金陵十二釵”是本宗《紅樓夢》十二曲之意。……

第二十二回:庚辰本回後批:此回未成而芹逝矣,嘆嘆!

第二十八回:甲戌本書末:脂硯與雪芹同時人,目擊種種事,故批筆不從臆度。……

第七十五回:庚辰本回前批:缺中秋詩俟(sì)雪芹。

——至於曹雪芹是誰,這個還是個迷。

……………………

六、繼往開來

……………………

回頭想想古典時代給我們留下的長城已殘破在荒山野嶺,體現園林藝術最高峰的圓明園已成為我們不忘國恥的象徵,只剩下了荒草殘垣。體現古典文學最高峰的《紅樓夢》雖經過程偉元高鶚為迎合當時政治環境的需要粉碎曹雪芹文筆式的整理編修,雖得以完整流傳,仍是良莠不齊。長城、圓明園不是我個人能力所及能修復的,而《紅樓夢》我可以個人去偽存真地復原它,再現它本應有的樣子。在我心靈被一些所謂專家灌輸的程高本後40回乃高鶚所續的定義被我無情的否決後,終於再現了這本代表中國古典文學高峰《紅樓夢》在曹雪芹筆下的原貌。無意之中,以文字實證的方式在“紅學”領域開創了一門叫“考古復原再現曹文”的學問。不管將會受到怎樣的待遇,我相信無數喜愛《紅樓夢》的讀者,我無須寫出長篇大論廢話連篇的所謂學術論證,我以作家的本分與辛勞做出的文字會替我回答一切。至於我把這道殘缺的“長城”復原得怎樣,究竟是從“聞得枯荷聽雨聲”抵達了“聞得殘荷聽雨聲”,還是從“聞得殘荷聽雨聲”抵達了“聞得枯荷聽雨聲”,讀者讀後便知。

……………………

七、《紅樓夢》的喊叫

……………………

我的全身被一個叫唐國明的人費盡半生復原再現出來後,我真想朝全世界大喊:我的下半身找到了,別讓傾國傾城的我,龍頭蛇尾地出來嚇人了。

我是一本書,我的名字叫《紅樓夢》,我究竟誕生多久了,是誰生下我的,都沒有確定的說法。只看到許多學問家寫文章在吵來吵去。而我的肉身,在民間不是龍頭蛇尾的模樣,就是這裡一塊肉,那裡一塊肉,這裡一個頭那裡一隻手。龍頭蛇尾的全身叫程高本。殘缺不全的叫脂批本。據說幾百年過去了,為了給我一個全屍,還成立一個專門的學問紅學。本以為紅學是個專門為我有個全屍的醫學機構,沒想到,紅學好多時候基本談論關於我屍體之外的道聽途說或流言蜚語,而對復活我的身體之事,很少有人在做。即使做了,也是停留在龍頭蛇尾的模樣上,仍讓我醜陋不堪。

等了我好久,才等來了一個叫唐國明的人,他為了滿足自己欣賞我傾國傾城模樣的願望,想金屋藏嬌。自從他14歲從程高本後40回的蛇尾裡發現了我的龍肉龍骨,就開始賊心不死,到處學習讓我有個全屍的方法,好將我殘疾的軀體復活,成為一個讓他似夢非夢一生不離的少女。

到2012年,他終於成功把我恢復到原來的模樣,讓我健全的復活了過來。讓我告別了有頭沒尾殘缺的脂批本樣,告別了龍頭蛇尾的醜八怪樣,讓我成了《紅樓夢》裡走出的林黛玉。他本來一直捨不得拿出來,想自己獨自霸佔我一生。但在周圍朋友的抗議下,他不得不讓我再次出生,面對天下世人,讓天下人共賞。他一次又一次向天下人宣告他將我以考古的方式,復原再現復活了出來。

他為了復活我,從14歲的少年,成了清風明月的青年大叔。他一次又一次努力地把我帶向全國各地喜歡我的人手裡,並且透過網際網路,讓我露出我的面容。他一直一個人默默伴著我,帶著我抵達想一睹我真容的讀者面前。他不斷在剔除我身體上不屬於我的血肉,讓我血脈通暢,讓我更加完美,更加傾國傾城。而他卻還一直一個人一無所有地蝸居在嶽麓山下租來的8平米內。除了我,幸好還有陪伴他的鵝毛詩、半途主義哲學、詩意流小說。

而被唐國明再現出來、復原復活出來傾國傾城的我,暫時卻只能落得個小範圍孤芳自賞;而龍頭蛇尾醜陋不堪的另一個不是我的我,卻仍在世上橫行霸道,破壞著我的形象。

……………………

2000年8月15日至2022年12月3日寫於嶽麓山下

——————————————————————

作者簡介:

——————————————————————————————————————

……………………………………………………………………………………………………

唐國明的書法:鵝毛帖

……………………………………………………

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

唐國明遵循自己的“ 識你之理與力,看他之理與力,合諸家之理與力,知行之,得我之理與力”原則,又因“哥德巴赫猜想1+1”與世界數學難題“3x+1”猜想的啟發,得出的“半途哲論”名言:

1、1是2的半途,萬物永遠處在半途之中,萬有總在途中。

2、半途就是一種飄著永遠抵達不了盡頭的無歸的零鄉狀態。

3、我們既不在過去,也不在現在,更不在將來,我們只是在途中、在此刻。

4、遠方沒有遠方,你到達的遠方,不過又是一個遠方的半途之上。

5、寫天地之得失、強天下之心力。我被一切改寫,我在改寫一切。

6、力定乾坤,理安天下。萬有在增減變化,而不在生滅。宇宙始於似遞增遞減的奇偶造化中,太陽永不會熄滅。

7、人類的文化父親與母親就是文學與數學。

8、在途上的我們,除了只擁有此刻,我們一無所有。

9、人只有把自己放置在半途上,才有成就自己的多種可能。

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

唐國明說過:續寫《紅樓夢》一萬年也沒有意義

………………………………………………………………………………

唐國明從《紅樓夢》程高本後40回中將發現的曹雪芹文筆,如同尋找一個被人分屍後的屍骨,將找到的點點滴滴曹文骨肉組織起來,然後以考古復原的方式再現出了《紅樓夢》八十回後的曹雪芹文筆二十回,

自然地契合了脂批中多次提到的百回《紅樓夢》,名為《紅樓夢八十回後曹文考古復原:第81至100回》。

在仍以考古復原方式再現《紅樓夢》第67回曹文的基礎上,與對前79回的再次校對上……

另,前八十回其他回,是以俞平伯先生校對的人民文學出版社2000年5月出版的《紅樓夢》前八十回、

河南鄭州2004年9月海燕出版社第1版周汝昌先生用所有脂批本匯校的八十回《紅樓夢》

與2003年4月作家出版社第1版鄭慶山先生校訂的《脂本匯校石頭記》八十回為主校本,

以考古復原的方式相互匯校而成,再與2008年人民文學出版社第3版《紅樓夢》互校一次成文後,

加上我在程高本後四十回基礎上去偽存真考古復原的八十回後的二十回《紅樓夢八十回後曹文考古復原:第81至100回》,

而合成了這個前後語言風格統一、脈絡貫通,迴歸於曹雪芹原意原筆的百回版本——

《再現曹雪芹百回紅樓夢》(原名《唐國明考古復原曹雪芹百回本紅樓夢》)。

————————————————————————————————

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

————————————————————————————————————————————————————————————————

唐國明是誰——

一個雷打不動、火燒不倒、風雨不垮、踩倒高山就上路的明月清風中人;

一個流血不失長風情懷,火燒無損鵝毛風範、究天地之得失,強天下之心力、有鵝毛風範骨、清風明月肉、閒雲流水血、長風情懷心的文人;

一個胸懷惠澤天下、造福萬代;與時俱進思危奮發、實事求是安和天下精神情懷的人類知識分子;

一個提出半途哲論的命運跋涉者、文學執著者、思想開拓者、靈魂共鳴者的半途主義哲人、詩意流公子;

一個識你之理與力,看他之理與力,合諸家之理與力,知行之,得我之理與力的紅樓夢中人、再現曹雪芹文筆學者;

一個喊出力定乾坤、理安天下, 我是流傳千古的無用之王的鵝毛詩人;

一個主張去除框架束縛,把古詩寫得天然上口、自然成聲、水到成流、清水出塵的自由古體詩人。

………………………………………………………………………………

體現在唐國明身上的半途主義人文精神,如唐國明詩作名篇《讀書人》中所說的——

雷劈不倒,火燒不移,風雨不垮,似朗月清風/ 日食隨時,起住隨所,執筆隨心,如閒雲流水

對洶湧潮流,視而不見聽而不聞,流血不失長風情懷/ 居安寧山腳,貧則無憂富則無過,火燒無損鵝毛風範

與時俱進認知世界真理,思危奮發圖強/ 實事求是改造現實命運,修德安和天下

讀萬卷書,究天人之際,通古今之變,富天下之力/ 行萬里路,窮天地之理,成一家之言,安天下之心

————————————————————————————

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

——————————————————————

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

唐國明,男,漢族,半途主義哲人、鵝毛詩人、再現曹雪芹文筆學者、詩意流公子、自由古體詩人、明月清風中人,湖南省作家協會會員,一個現居長沙,融文人、詩人、哲人於一體,集文學家、哲學家、紅學家於一身,開創考古復原再現曹雪芹文筆、鵝毛詩、半途主義、詩意流的著名作家、學者。

自發表作品以來,已在《鐘山》《詩刊》及其他國內外書報刊發表文學、紅學、數學方面文章數篇。

2012年在《鴨綠江》雜誌發表來源於茨威格10萬多字的非虛構長篇作品《麥哲倫傳》、匹敵海明威《老人與海》的1萬多字的短篇小說《我是麥哲倫》。這小說從2008年初稿,到2012年發表,到如今2021年發表快10年了。自2008年到2021年仍不斷修改,現剩1萬5千多字,可以說是唐國明第一篇帶半途主義色彩的小說作品。

自2013年始其墨跡“鵝毛帖”一幅字能換3000元。

2016年出版成名作《紅樓夢八十回後曹文考古復原:第81至100回》,2017年中國紅學會將其列入《紅樓夢學刊》2014年至2016年紅學書目。

2018年自傳作品《這樣論證哥德巴赫猜想1+1與3x+1》於上海作協、華東師大獲獎。

2019年出版網紅至今的半途主義文學詩集《鵝毛詩》。

自2013年起,其開創考古復原曹文紅學、開創鵝毛詩、論證哥德巴赫猜想1+1與3x+1猜想得出“半途哲論”的追夢事蹟陸續被湖南衛視、浙江衛視、北京衛視、貴州衛視、遼寧衛視、湖北衛視、安徽衛視、南方衛視等電視臺透過電視節目《中國夢想秀》《奇妙的漢字》《最愛是中華》《有話就說》……得到了充分的展示與報道,被美國及其海內外無數報刊網路媒體報道至今。

2017年,分別論證了世界數學難題“哥德巴赫猜想1+1”與世界數學難題“3x+1”猜想,並從“3x+1”發現了萬有規律公式,透過論證“1+1”與“3x+1”得出了“半途”哲論:你永遠處在另一個未知的半途之上,你永遠就這樣被置於一個未知的“零鄉”……

2018年4月完成《再現曹雪芹百回紅樓夢》(原名《唐國明考古復原曹雪芹百回本紅樓夢》)。

2019年4月江蘇無錫市《太湖》雜誌雙月刊發表唐國明半途主義文學探索“詩意流小說”原創開山之作《堅守在長城要塞上計程車兵》。

2020年6月完成半途主義文學探索小說扛鼎之作“鵝毛小說”《零鄉》。

什麼是唐國明“鵝毛小說”,就如作家唐國明本人所說的——

鵝毛小說,就是吸收了詩文形散而神不散的創作手法,就像鵝毛脫離了天鵝,迎風四處飛舞,鵝毛仍然是這隻天鵝身上的鵝毛。

2020年10月29日與10月30日,唐國明因微博新聞話題#男子蝸居20年想復原紅樓夢#連續兩天上熱搜,成為網路 “億萬流量”的熱門人物。

2021年10月9日至10月15日,唐國明因新聞話題#男子蝸居出租屋21年復原紅樓夢#上全網熱搜。

2022年4月唐國明出版集22年心血企圖以文學方式闡釋半途主義哲學的跨文體式長篇小說,集詩、文 、史、數、哲於一體的、開創“詩意流”的百科全書式史詩《堅守在長城要塞上計程車兵》。

2022年4月8日正觀新聞全網釋出關於唐國明的新聞《湖南一男子蝸居22年復原紅樓夢》,報道唐國明開創半途主義和鵝毛詩。

2022年4月9日至11日澎湃新聞釋出關於唐國明的#男子蝸居22年再現紅樓夢80回後曹雪芹文筆#新聞上長沙同城熱搜。

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………

22年過去了,唐國明竟發現《紅樓夢》前80迴文本幾百個錯誤

唐國明在論證哥德巴赫猜想“1+1”與世界數學難題“3x+1”的過程中所取得的數學與“半途哲論”成就摘要:

=============================================================

1、“1+1”:

無論一個多大的素數,除素數2與5外,它的個位數總是1、3、7、9;無論多麼大偶數,它的個位數總是0、2、4、6、8,“任一偶數除以2”加減同一個正整數,能得出等於這個偶數的兩個素數;且兩不對等素數都分佈在“偶數除以2”兩邊的區間,並與之數差相等。這個理論我們在已知的偶數素數區間是成立的,面對無窮無盡的未知數我們只能在一個區間數一個區間數的推進驗證中認可這個理論,因此哥德巴赫猜想即“1+1”通用公式為:

t﹦[(t÷2)﹣q]+[(t÷2)+q]

(偶數t>2時,q是兩素數與“這個偶數除以2”的數差;除素數2與5外,其素數個位數取數範圍只能在1、3、7、9中迴圈取。)

2、“3x+1”與萬有通變規律、萬有總在途中公式:

用個位數是1、3、5、7、9的奇數,乘以3加1,則會遞增為個位數是0、2、4、6、8的偶數,我們且把這一由奇數遞增為偶數的運算規則叫“奇變”,再用2連續整除至此偶數為奇數,我們且把這一由偶數遞減為奇數的運算規則叫“偶變”……任一大於零的正整數,透過連續的這樣的“奇變偶變”運算,如無窮無盡數字的萬有總是永遠處在“3x+1”猜想透過“奇變”“偶變”原則抵達4、2、1的途中……

2的n次方是所有遵循“3x+1”猜想“奇變”“偶變”規則抵達4、2、1數流的終結線,又是從4、2、1迴歸無窮資料宇宙的起始線。在這條2的n次方線上,有無數從4、2、1回時的分流點與抵達4、2、1數流的匯聚點,這些點卻是在2的n次方合4+6n形式的數點上。因此遵循“3x+1”猜想“奇變”“偶變”規則經過2的n次方合4+6n數的匯聚點,可以迴流出透過“3x+1”“奇變”“偶變”而來抵達4、2、1的無際的數流。 它描述的無盡的奇數偶數遵循“奇變”“偶變”執行規則最終抵達4、2、1的結果。是宇宙無為地從無序到有序從始到終,又從終到始地迴圈往復如此存在於宇宙創造著天生著宇宙萬物詩意地生成消亡、消亡生成的最好最恰當的表述,所以此萬有通變規律公式為:

……x ↔ 3x+1……↔2的n次方 ↔ …… ↔ 4、2、1……

……1+2n→4+6n…… ↔ 2的n次方 ↔ …… ↔ 4、2、1……

——宇宙萬物就是這樣如此詩意地以波段形式生成消亡、消亡生成。這就是萬有的通變規律與萬有總在途中通變公式。根據“3x+1”猜想“奇變”“偶變”原理,宇宙萬有的誕生,應是一波段一波段類似於“3x+1”猜想“奇變”“偶變”過程中,隨n資料的變化大小而不斷排列生成。

它描述的無盡的奇數偶數遵循“奇變”“偶變”執行規則最終抵達4、2、1的結果是宇宙“萬有總在途中”最好最恰當的表述,也是世界是一個無限的整體最好的表達,更是人類將來遵循“3x+1”猜想“奇變遞增”“偶變遞減”原則,以大資料形式進入4、2、1迴圈有序的運轉後,一種人類夢想的“神”,超越於人類每一個人見識,甚至囊括所有智慧無所不能的“超我”將誕生於這個世界的數學告知形式。更是對世界事物是“偶數時”發生遞減回到“奇數時”,回到“奇數時”又會遞增回到“偶數時”,世界事物就是如此地在遵循著“3x+1”猜想“奇變遞增”“偶變遞減”原則在讓一切守恆、平衡的最好描述。同時這公式也哲學的解釋了迴圈有序運轉的世界生活系統,就如迴圈有序運轉的4、2、1形式,是由無數未知數遵循著“3x+1”猜想“奇變遞增”“偶變遞減”原則演變而來與我們照面的——也就是說它是哲學家們一直在追問的“世界為何變得如此”的最好數學形式的解答。

不管怎樣,萬有總是永遠處在“3x+1”猜想透過“奇變”“偶變”原則抵達4、2、1的途中,萬有的某事某刻與某個歷史時期都只不過處在它“奇變”“偶變”資料流中某個執行形式的資料分離點上,永遠處在一個未知的半途之中,永遠被置於一個未知的“零鄉”……

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

3、“半途”哲論(唐國明遵循自己的“識你之理與力,看他之理與力,合諸家之理與力,知行之,得我之理與力”原則,又因“哥德巴赫猜想1+1”與世界數學難題“3x+1”猜想的啟發,得出的“半途哲論”)

在n是整數前提下,1除以2的n次方就是至小無內,2的n次方就是至大無外,唐國明遵循自己的“識你之理,看他之理,合諸家之理,知行之,得我之理”原則,又因“哥德巴赫猜想1+1”與世界數學難題“3x+1”猜想的啟發,得出的“半途哲論”:

1是2的半途——萬物永遠處在半途之中,萬有總在途中,當你抵達“1+n”時,你就處在“2+2n”的半途中。即當你抵達1時,你就處在2的半途中,當你抵達2時,你處在4的半途中或當你到達1時,你想抵達2;當你到達2時,你想抵達4。但你抵達1時也是在此刻,你抵達2時也是在此刻,你抵達4時也是在此刻;面對前途的無窮無盡,你既不在過去,也不在現在,更不在將來,只是在途上,只是在此刻;你在n是整數前提下,要麼永遠在1除以2的n次方的至小無內的流動時空途中永存而在地為生存轉圈,將自己消解耗盡;要不就是處於2的n次方那個至大無外能自由而行的時空途中,將自己無限永恆。你永遠就這樣處在另一個未知數的半途之上,你永遠就這樣被置於一個未知的“零鄉”。

我們既不在過去,也不在現在,更不在將來,我們只是在途中、在此刻,我們都是途中人。我們的生活不是在別處,我們只是生活在途上。我們都是半途上的產物。遠方沒有遠方,你到達的遠方,不過又是一個遠方的半途之上。