生孫子可以說弄璋之喜嗎
在中國傳統文化中,
常用“弄璋之喜”來表示生了男孩
,喜得公子。
可能有人好奇,那古代生女孩用什麼詞來表達啊?與“弄璋之喜”相對應,
古人用“弄瓦之喜”來表示生了女孩
,喜得千金。
01
“弄璋、弄瓦”的出處
“弄璋、弄瓦”最早出自《詩經》。《詩經》是我國最早的一部詩歌總集,相傳為孔子所編訂,收錄了西周初年到春秋中葉的詩歌,共305篇。作為現實主義文學的代表作,《詩經》中的許多篇目都反映了當時的社會生活狀態。
《詩經·小雅·斯干》記載:
乃生男子,載寢之床。載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
乃生女子,載寢之地。載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。
這段話是慶祝西周貴族的宮室落成的歌辭,意思是:
若是生了寶貝公子啊,就讓他睡在木雕的大床上,給他穿上華麗的衣裳,淘來精美的圭璋讓他玩弄。你看他的哭聲是多麼洪亮,將來必成大器,成為我周王室的君主或侯王。
若是生下千金女兒,就讓她睡在宮室房子的地面上,只給她包裹小小的襁褓,找來陶製的紡讓她把玩。期望她將來能夠善良順從,做事不逾越規矩,每天圍著鍋臺轉,安排酒飯,明理守法不給父母添麻煩。
02
為何男孩“弄璋”,女孩只能“弄瓦”?
璋是古代貴重的玉器,形狀如半個圭。孔穎達《詩經正義》載:
“圭璋特者,圭璋,玉中之貴也。
”古人把玉作為君子和品德高尚的象徵。璋作為禮器,其地位更是比普通玉石更加高貴,於是人們便讓新生的男孩玩弄璋,從而希望孩子長大後能夠擁有玉石一般的品德,執掌國家大政。
那麼,瓦是何物呢?是我們蓋房子所用的瓦片嗎?《毛詩故訓傳》中解釋道:
“瓦,紡塼也。”
可見,這裡的“瓦”並不是瓦片,而是紡車上的零件,是婦女紡織採用的一種紡錘。古人讓出生的女孩玩弄瓦,是希望她們長大後能紡衣織不,操持家務。
男孩一出生下來,便可以睡大床,穿新衣,還能玩弄代表權勢和美德的玉,而女孩子只能睡在地上,也沒有新衣服,只能玩弄代表家務瑣事的紡車零件,可以說,一定程度上,古代男女的地位就一出生便被決定了。
03
結語
“弄璋”、“弄瓦”的習俗,一定程度上反映了古代社會男尊女卑的觀念
,這個習俗一直延續到民國時期。
在當今社會,已經很少有人說“弄瓦之喜”了,畢竟生男之家,主人要是懂得其含義,自然高興,但生女之家,主人若是有稍有文化,聽了“弄瓦之喜”,內心一定頗為尷尬。所以,現在對於生女一事,人們一般用“喜得千金”來表示祝賀。
想了解更多精彩內容,快來關注
小江侃文史