為什麼商家亂印英文在衣服上
現在有很多人都喜歡買印有英文字母的文化衫,因為一般人都看不太懂,所以就感覺很的時尚。不少大媽們也趕上了這個潮流,然而很多這些衣服上的字都是帶著讓人無語的意思的,家住山東青島的一位大媽就上了當。
沒錯,大媽買了一件文化衫背後居然印有“DIE”的字樣,大媽穿了半個多月,還是在孩子的家長會上被家長和老師們看到才發現的。於是大媽氣炸了,家裡的老母親氣得心臟病發了。
去找商家理論,商家解釋說這個“DIE”的意思不是“死”而是“希望”,還說免費給大媽退貨並賠償400元錢。大媽拒絕了,畢竟如此大的精神打擊商家賠不起。
網友們都表示大媽不會是想訛錢吧,畢竟這麼一點小事就氣得心臟病發了,這也太誇張了吧,這麼多人都中了奇葩英文的毒,怎麼就大媽受創了呢?不信你看,
如果我是天空中的一隻鳥,那麼我想在誰頭上拉便便,就在誰頭上拉便便。
變態。
歪果朋友們每次看到這些奇葩的英文被我們穿在身上的時候,都震驚於我們的彪悍,但其實我們並不是內心強大,而是不懂意思啊……簡直有毒!
然而蒼天從沒繞過誰,這些歪果朋友們也中槍了。
今年過節不收禮,收禮只收腦白金!
這個簡直要笑出豬叫聲,看得出來他是真的不懂,不然也只有梁靜茹才能給他勇氣穿出來了。
還是提醒廣大朋友們,買帶有英文字母的衣服還是謹慎些,好歹還是查一查意思吧……