首頁 > 歷史

茶道中看出東方精神遠高於西方

作者:由 安頂雲霧 發表于 歷史日期:2023-02-05

東方精神與西方精神有何不一樣

那些無法從自身偉大之處感受渺小的人,往往容易忽略他人渺小之處的偉大。西方人一般沉溺在自己的志得意滿裡,茶的儀式在他們嚴重不過是眾多怪是事的另一個例子,構築了他們心中離奇和幼稚的東方。當日本沉浸於和平的優雅藝術時,西方人視日本為蠻夷之邦;而當日本開始在滿洲戰場上進行大規模屠殺時,西方人改稱日本為文明國家。近來,西方對武士道-能讓我們計程車兵喜歡於自我犧牲的死之藝術-有許多評論,卻鮮少有人注意到生之藝術的茶道。若是經過殘酷的戰爭才能贏得文明之名,那我們樂於永遠野蠻;若有一天我們的藝術與理想終將獲得應用的尊重,那麼我們樂意等待。

茶道中看出東方精神遠高於西方

茶道中看出東方精神遠高於西方

西方何時才能理解或是試著理解東方呢?關於亞洲人的事實與幻想被編織成一張古怪的網,其模樣總是令亞洲人十分驚駭。西方人認為我們以蓮花的香氣為食,或是靠吃老鼠蟑螂為生。這些形象所象徵的要不是虛弱的迷信,就是底下的感官。他們嘲笑印度人的靈性修行是無知,中國人的莊重嚴謹是愚昧,日人的愛國精神是宿命論的結果。甚至說亞洲人精神組織遲鈍,比較不會感受到疼痛。

西方人想找樂子的話,何不讓我們來幫幫你們?亞洲人準備了回禮。假如你們知道亞洲人是如何想象和撰寫你們的事,發現當中會存在更多的笑料。你們的前景看來總是充滿魅力,對好奇心抱持無意識的崇拜,或是對於新奇、無法定義的事物擲以無聲的憤慨。一直以來,你們被你們被投注的美德太過於精雕細琢,以至於無人羨慕,你們被指控的罪名則過於美麗,讓人無法判罪。古時候的作家-我們所認識的智者-曾警告我們西方人會把毛茸茸的尾巴藏在外衣下,還經常將新生兒烹成肉塊來進食!不,我們還有更糟糕的描述,過去,我們一直認為你們是世界上最不切實際的人,因為你們總是光說不練。

如今,我們之間諸如此類的誤解正在迅速的小時。貿易上的需求迫使許多東方港口開始歐洲的各國語言。亞洲的青年為了接收現代化的教育,成群結隊的前往西方留學。及時尚未洞悉西方文化的奧義,至少我們有心學習。我們有些同胞過度接納西方的習俗和禮儀,誤以為穿起贏領衫和戴上高禮貌就是獲得你們的文明。這樣的矯揉造作固然可悲可嘆,卻表現出我們願意卑躬屈膝的來靠近西方的文明。

遺憾的是西方人的態度並不利於理解東方,基督教的傳教士只願來東方傳教,卻不願從東方領受。對於東方的瞭解,不是來自過路旅人不可靠的奇聞異事,要不就是依賴對東方博大文學的簡陋翻譯。像拉卡迪奧·赫恩 那樣有狹義心的筆,或是如《印度人的生活觀點》作者一般,以亞洲人自身的情感火炬來照亮東方黑暗的作家,真是少之又少。

我這樣直言不諱或者正流露出自身對茶道的無知。茶道的優雅精神正式要求我們謹慎的說出應該說的話,再不贅言。但我並非有禮的茶士。新世界和舊世界間的相互誤解已經造成了太多的傷害,若有人為促進更進一步的理解而盡一份綿薄之力,並不需要為此道歉。假若當初俄羅願意紆尊降貴來了解日本,二十世紀初就不會出現血淋淋的日俄戰爭景象。對東方問題的輕蔑與忽視,為人類帶來那麼多悲慘的後果。歐洲帝國主義在大肆宣揚著換謬論的「黃禍」時,並非意識到亞洲人也會因為殘酷的「白禍」而警醒的時候。西方人或許會嘲笑我們東方人「茶喝太多」,但我們又何嘗不懷疑你們西方人骨子裡是不是「是不是根本沒有茶」呢?

讓我們停止東西方大陸之間的相互諷刺吧!我們皆受惠於這個半球,若不是能變得聰明點,至少也要懂得悲憫吧。即使東西方朝著不同的方向發展,但也沒有理由兩邊不能互相截長補短。你們以內心的平靜為代價獲得了擴張,我們創造了能略微抵抗侵略的和諧。你們相信嗎?在某些層面上,東方可還遠勝於西方呢!

不可思議的是,西方人如此迥異的人性,如今在茶碗中相遇了。茶道是唯一受到全世界尊重的亞洲禮儀。白人對我們的宗教和論理嗤之以鼻,但是對於接納這褐色的飲料卻毫不猶豫。下午茶如今在西方的社會中已經具有重要的功用,從杯盤微妙的碰撞聲中,從女主人殷勤宴客時柔和的衣裙摩擦聲中,以及從是否需要奶精和砂糖的日常問候聲裡,我們可以得知:西方無疑已經建立起了對茶的崇拜。面對一杯味道不知道好壞的茶,客人願意順從的等待。單從這一個例子我們即可看出東方精神遠佔上風