不虞君之涉吾地也何故中虞的意思
1。風馬牛不相及:比喻差異太大。
典故:齊桓公率北方諸侯軍隊入侵楚。楚成王派使對齊說:君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?
譯文:你住在北方,我住在南方,兩國牛馬若丟失了,任其瞎跑都不可能碰見。你為什麼跑我地盤上來了?
2。虢,虞之表也。虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可翫。一之謂甚,其可再乎?諺所謂“輔車相依,唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也。
譯文:虢是虞的外圍,虢亡,虞也不能倖免。晉國的貪婪不能引發,侵犯者的野心不能當兒戲。虞給晉借一次路已經很過分了。怎麼能再借路給他呢?諺語說“面頰和牙床是互相依存的,嘴唇沒有了,牙齒也會受寒”,就是比喻虢虞這樣的關係呀。
典故:晉國向虞國兩次借道去攻打虢國。當晉第二次向虞借道的時候,虞的大夫宮之奇勸虞國君時,說了上面一番話。
注:這個故事裡有兩個成語:假道伐虢
唇亡齒寒。
3。鬼神非實親,唯德是依。
皇天無親,唯德是輔。
黍稷非馨,明德惟馨
民不移物,唯德繄物。
譯文:神靈不會專門保祐誰,它只維護道義。上天不專親近誰,它扶助有德之人。穀物不是是芳香的,只有美德最香。祭品都一樣,只有有德之人的祭品才是真正的祭品。
典故:書接上文。虞君不聽宮之奇勸說。他認為自己和晉是宗親,又有神靈保祐,晉不會侵犯虞。於是宮之奇又說了上面一番話。希望能點醒虞君。
結果虞君沒聽進意見。不顧鄰國安危,引狼入室,害人害已了。最終把自己也搭進去了哈。
悟:唇亡齒寒,不要做不仁不義的事,其事好還。
謀士要選對主子,否則真是豎子不足以謀。還好宮之奇退出早,保全了家族。