首頁 > 詩詞

100個經典句型提高英語戰力1000(No.22)

作者:由 翅膀英語 發表于 詩詞日期:2022-05-01

so many 是什麼意思

100個經典句型提高英語戰力1000(No.22)

22. The Red Star Television Factory, which produces TV sets of quality, was set up in the 1980’s.

生產高品質電視的紅星電視機廠,始建於1980年。

解析句型:

非限制性定語從句用法及其與限制性定語從句的區別

一、

非限制性定語從句引導詞和結構特點

關係代詞which在非限制性定語從句中所指代和修飾的可以是主句中的名詞、形容詞、短語、其他從句或整個主句,在從句中作主語、動詞賓語、介詞賓語或表語。此時,which非限制性定語從句對這個指代和修飾的成分進行補充說明,而非限定。其實,這種用法在平時的作文中可以大膽嘗試,這樣在重大考試中你才敢用,才可能正確使用。

①which指代主句中的名詞,被指代的。名詞包括表示物、嬰兒或動物的名詞、表示單數意義的集體名詞以及表示職業、品格等的名詞。

如:The sea pple trees,which I planted three years ago,have not borne any fruit。這些蘋果樹是我三年前栽的,還沒有結過果實。

She is an artist,which I am not。

她是一位藝術家,而我不是。

100個經典句型提高英語戰力1000(No.22)

Water,which is a clear liquid,has many uses。

水是一種清澈的液體,有許多用途。

②which指代主句中的形容詞。

如:She was very patient towards the children,which her husband seldom was。她對孩子們很耐心,她丈夫卻很少這樣。

She is always careless,which we should not be。

她總是馬虎大意,我們可不應該這樣。

③which指代主句中的某個從句。

如:He said that he had never seen her before,which was not true。他說以前從沒見過她,這不是真的。

He said that he will love her forever,which was not true。

他說他會愛她一輩子,這不是真的。

④which指代整個主句。

如:In the presence of so many people he was little tense,which was understand able。在那麼多人面前他有點緊張,這是可以理解的。

100個經典句型提高英語戰力1000(No.22)

He never has problems in his study, which was admired by his teacher。

他學習上從來沒出過問題,他的老師很欣賞這點。

He may have serious stomachache,which makes him keep vomitting。

他可能有嚴重的胃病,這導致他不停地嘔吐。

He may have acute appendicitis,in which case he will have to be operated on。 他可能得了急性盲腸炎,如果是這樣,他就得動手術。

When deeply absorbed in work,which he often was,he would forget all about eating and sleeping。

他經常聚精會神地工作,這時他會廢寢忘食。

其實非限制性定語從句和補語有異曲同工之妙,都是用來對前面提到的內容進行補充說明的,不同的是非限制性定語從句要加多一個引導詞。

二、非限制性定語從句和限制性定語從句的區別

非限定性定語從句起補充說明作用,缺少也不會影響全句的理解,在非限定性定語從句的前面往往有逗號隔開,如若定語從句有限制性和非限制性兩種。限制性定語從句是先行詞不可缺少的部分,去掉它主句意思往往不明確;非限制性定語從句是先行詞的附加說明,去掉了也不會影響主句的意思,它與主句之間通常用逗號分開,將非限定性定語從句放在句子中間,其前後都需要用逗號隔開。

Chinese dumpling is a traditional Chinese food

,which

is essential during holidays in northern China。

餃子是中國的傳統食物,在北方的節日中不可或缺。

(dumpling:餃子;不可或缺的:essential;節日中:during holidays;在北方:in northern China)

去掉逗號及which引導的內容,前面的句子依然不變:主系表齊全+意思完整不變。

His daughter, who is in Boston now, is coming home next week。 他女兒現在在波士頓,下星期回來。

I‘ve invited Jim, who lives in the next flat。 我邀請了吉姆,他就住在隔壁。

限制性例子:This is the place which we visited。

這是我們參觀過的地方。這個地方是特指我們參觀過的這個地方,which起到了一個限制性的作用。

如果去掉which及後面的內容,這個地方具體是哪個地方,可能是我們參觀過的,也可能不是我們參觀過的,句子意思就會有所變化。

Lion dance is a form of traditional dance in China,which can be often seen in important festivals and great events。

舞獅是中國傳統舞蹈的一種形式,在重要節日和重大活動中經常上演。

Chinese Opera is the traditional form of Chinese theatre,which combines dialogue,music,vocal performance,dance,and so on。

中國戲曲是中國戲劇的傳統形式,它融合了對話、音樂、聲樂、舞蹈等多種形式。

以上兩個例句,就是非限制性定語從句,即使去掉which後面的內容,也不影響逗號前的句意。

區別舉例說明:

1。 My son who studied at Cambridge is in Chengdu at the moment。(限制性定語從句)

我在劍橋大學學習的

那一個

兒子現在在成都。

這句話的潛臺詞是,我有不止一個兒子,另外的兒子(們)沒有上過劍橋大學。

2。 My son, who studied at Cambridge, is in Chengdu at the moment。(非限制性定語從句)我兒子曾經在劍橋大學學習,現在在成都。

我只有一個兒子,得瑟一下兒子曾經在在劍橋大學學習,現在在成都。

非限制性定語從句中,這時候指定的物件註定了已經很明確了,不會引起誤會,不需要透過「限制或限定」的方式去特意指明。

這個時候,定語從句本身只是做說明補充的功能,所以它們被用逗號隔開

再比較下面的兩個句子:

I have a sister who is a doctor。 我有一個當醫生的姐姐。(姐姐不止一個)

I have a sister, who is a doctor。 我有一個姐姐,她是當醫生的。(只有一個姐姐)

100個經典句型提高英語戰力1000(No.22)

再看:

My mother who is 80 lives in Beijing。 ( X )

我80歲的那個媽媽住在北京。成了笑話了,難道你還有別的歲數的媽媽嗎?

My mother, who is 80, lives in Beijing。我的媽媽80歲啦,住在北京。

100個經典句型提高英語戰力1000(No.22)