命運英文單詞怎麼寫
大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a fate worse than death, 這個短語的含義不是指“比死更壞的命運”,其正確的含義是:
a fate worse than death 令人極為不快的事,極其難受的事(尤其是指某種形式的懲罰時)
When you‘re 16, an evening at home with your parents seems like a fate worse than death。
到了16歲,晚上在家和父母呆在一起似乎是極其難受的事。
It will be a fate worse than death if my parents catch me sneaking in after curfew。
如果我的父母發現我在宵禁後偷偷溜進來,那將是令人極為不快的事。
I appreciate Gina inviting me to go with her to the theater, but having to listen to those opera singers would be a fate worse than death。
我很感謝吉娜邀請我和她一起去看戲,但要聽那些歌劇演員唱戲,那將是極其難受的事。
For many, losing a big match is a fate worse than death。
對許多人來說,輸掉一場重大的比賽是令人極為不快的事。
Having to watch their home movies all evening was a fate worse than death!
整個晚上無可奈何地看他們的家庭電影是極其難受的事!