首頁 > 易卦

“a fate worse than death”別理解成“比死更壞的命運”

作者:由 餅哥英語口語 發表于 易卦日期:2022-03-25

命運英文單詞怎麼寫

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a fate worse than death, 這個短語的含義不是指“比死更壞的命運”,其正確的含義是:

a fate worse than death 令人極為不快的事,極其難受的事(尤其是指某種形式的懲罰時)

When you‘re 16, an evening at home with your parents seems like a fate worse than death。

到了16歲,晚上在家和父母呆在一起似乎是極其難受的事。

It will be a fate worse than death if my parents catch me sneaking in after curfew。

如果我的父母發現我在宵禁後偷偷溜進來,那將是令人極為不快的事。

I appreciate Gina inviting me to go with her to the theater, but having to listen to those opera singers would be a fate worse than death。

我很感謝吉娜邀請我和她一起去看戲,但要聽那些歌劇演員唱戲,那將是極其難受的事。

For many, losing a big match is a fate worse than death。

對許多人來說,輸掉一場重大的比賽是令人極為不快的事。

Having to watch their home movies all evening was a fate worse than death!

整個晚上無可奈何地看他們的家庭電影是極其難受的事!

“a fate worse than death”別理解成“比死更壞的命運”