荒遐什麼意思
揚雄:前53年~18年,字子云,蜀郡郫縣(今四川省成都市郫都區 )人,名士嚴君平弟子,漢朝時期辭賦家、思想家 ,與司馬相如、班固、張衡合稱漢賦四大家。少年好學,博覽群書,長於辭賦。遊歷長安,擔任大司馬王音門下史。漢成帝時,得到同鄉楊莊推薦,入奏《甘泉》、《河東》等賦。授給事黃門侍郎,修書於天祿閣,結交王莽。天鳳五年(18年)去世。著有《法言》《太玄》等,將源於老子之道的“玄”作為最高範疇,並在構築宇宙生成圖式、探索事物發展規律時,是漢朝道家思想的繼承和發展者, 對後世意義可謂重大。
揚子
遁居,離俗獨處。左鄰崇山,右接曠野,
鄰垣
(yuán)乞兒,終貧且
窶
(jù)。禮薄義弊,相與群聚,惆悵失志,呼貧與語:
1、揚子:楊雄自稱;子:加在姓氏後面作為對人的尊稱; 2、鄰垣:指鄰居;垣:矮牆,也泛指牆; 3、窶:貧且簡陋。
“汝在
六極
,投棄
荒遐
(xiá)。
好為庸卒
,
刑戮相加
。匪惟幼稚,嬉戲土沙。居非近鄰,
接屋連家
。
恩輕毛羽,義薄輕羅
。進不由德,退不受
呵
(hē)。久為滯客,其意謂何?
1、六極:指六種極兇惡的事,“貧”為其四;出自《尚書·洪範》,一曰兇短折,二曰疾,三曰憂,四曰貧,五曰惡,六曰弱; 2、荒遐:邊遠荒僻之地; 3、好為庸卒:常為別人的傭工、僕人;刑戮相加:屢遭懲罰; 4、接屋連家:指貧窮與自己相傍不離; 5、“恩輕毛羽”二句:指貧對待人薄恩寡義; 6、呵:大聲斥責。
人皆
文繡
,餘
褐
不完;人皆稻粱,我獨
藜
(lí)
飧
(sūn)。貧無寶玩,何以
接歡
?宗室之
燕
,為樂不
槃
(
pán
)。
徒行負笈
(jí),
出處易衣
。身服百役,手足
胼胝
(pián zhī)。或耘或
耔
(
zǐ
),霑體露肌。朋友道絕,進宮
凌遲
。
厥
(
jué
)
咎安在
?
職汝為之
!
1、文繡:刺繡華美的絲織品或衣服; 2、褐:粗布衣; 3、藜飧:以野菜為食; 4、接歡:溝通歡心; 5、燕:用同“宴”,指宴席、宴會; 6、槃:快樂; 7、徒行負笈:步行求學;笈:書箱; 8、出處易衣:指生活貧困,在家穿破衣,外出換衣裝; 9、胼胝:老繭; 10、耔:在植物根上的培土; 11、凌遲:衰退,此謂仕途坎坷; 12、“厥咎安在”二句:我就想不通這到底是誰的罪過?我思來想去這主要原因得歸咎與你!
職:主要。
舍汝遠竄,崑崙之顛;爾復
我隨
,
翰飛戾
(
lì
)
天
。舍爾登山,巖穴隱藏;爾復我隨,
陟
(zhì)彼高岡。舍爾入海,
泛
彼柏舟;爾復我隨,
載
沉載浮。我行爾動,我靜爾休。豈無他人,從我何求?今汝去矣,勿復久留!”
1、我隨:即“隨我”,緊隨著我; 2、翰飛:高飛;戾:至,到; 3、陟:由低處向高處走,與“降”相對; 4、泛:泛遊; 5、載:又。
貧曰:“
唯唯
(wěi)
。主人見逐,多言益
嗤
(chī)。心有所懷,
願得盡辭
。昔我乃祖,宣其明德,克佐帝堯,誓為典則。
土階茅茨
(
máo cí
),
匪雕匪飾
。
爰
(yuán)及
季世
,縱其昏惑。
饕餮
(tāo tiè)之群,貪富苟得。
1、唯唯:象聲詞,答應之聲; 2、嗤:笑; 3、願得盡辭:請讓我把話說清楚; 4、“土階茅茨”二句:住的房屋非常簡陋; 5、爰:及,到; 6、季世:一個歷史時代的末段; 7、饕餮:傳說中的一種兇惡貪食的野獸,比喻兇惡貪婪的人。
那窮鬼說:“哦哦,你要趕俺走可不可以言簡意賅點?說了那麼多我都想笑了。但走之前我得把話說清楚,我祖上身心潔白,不事曖昧,憑藉清明仁德,輔佐過帝堯,是後世的典範。他的房屋也是茅草土胚,沒雕飾過。到了末世的時候,昏庸無知的人放縱自己。貪食無厭的人很多,貪圖富貴得非正道。
鄙我先人,乃傲乃驕。瑤臺瓊
榭
(xiè)
,室屋崇高;流酒為池,積肉為
崤
(xiáo)。是用
鵠
(
hú
)
逝
,不
踐
其朝(cháo)。
三省
(
xǐng
)吾身,謂予無
諐
(qiān)。處君之家,福祿如山。忘我大德,思我小怨。
1、榭:建在高土臺或水面(或臨水)上的木屋; 2、崤:山名,此借指山; 3、鵠逝:如鴻鵠高飛而去; 4、踐:踩,踏; 5、三省:時時反省自己的言行; 6、諐:同“愆”,過失。
那些人鄙視我的祖先,驕縱傲慢。修建高臺瓊樓,池子裡都是酒,肉堆得比山還高。後世皇帝驕奢貪婪,所以我如鴻鵠高飛而去,不在朝廷墮落。我多次反省,認為我自己並無過錯。我常駐你家,給你帶來的是無盡的福氣。你不記住我的大恩大德,卻糾結於我的這點窮氣。
堪
寒能暑,少而習焉;寒暑不
忒
(
tè
),等壽神仙。
桀蹠
(jié zhí)不顧,貪類不
幹
(
gān
)。人皆
重蔽
,予獨露居;人皆
怵
(chù)
惕
,予獨無
虞
!”言辭既
磬
(qìng),色厲目張,
攝齊
(zī)而興,降階下堂。“誓將去汝,適彼
首陽
。
孤竹二子
,與我連行。”
1、堪:忍受; 2、忒:差錯;不忒:謂不受影響; 3、桀蹠:夏桀和柳下蹠的並稱,泛指兇惡殘暴的人; 4、幹:觸犯,冒犯; 5、重蔽:層層保護; 6、怵惕:恐懼; 7、虞:憂慮; 8、磬:盡; 9、齊:衣服的下襬;攝齊:撩起衣下襬; 10、首陽:山名,相傳為伯夷、叔齊采薇隱居處; 11、孤竹二子:孤竹國的兩位王子,伯夷為長子,叔齊是三子,兩人不食周粟,餓死首陽山。
因為我的存在,使你從小就禁得住寒暑,你簡直就是不會死的神仙,那些盜賊和貪官從來也不會來打擾你,別人要幾重門鎖著才敢睡,你卻敢在露天下睡,別人都提心吊膽的,你卻從來都沒有擔憂。”話說完後,神情嚴肅瞪大眼睛看著揚雄,兩手撩起衣服下面的邊,從屋裡走出來。說“我發誓要離開你了,去首陽山。孤竹國的兩個賢士,將會與我同行。”
餘乃避席,辭謝
不直
:“請不
貳過
,聞義則服。長與汝居,終無厭極。”貧遂不去,與我遊息。
1、不直:不止; 2、貳過:重犯上次所犯的錯誤。
我於是讓席,對他不停地表示歉意:“這種失誤不會再有第二次了,聽說了你的深明大義我佩服不已,與你長久相處下去我到死都不會滿足。”貧兒於是就不走了,與我遊玩與休憩。
全文:
揚子遁居,離俗獨處。左鄰崇山,右接曠野,鄰垣(yuán)乞兒,終貧且窶(jù)。禮薄義弊,相與群聚,惆悵失志,呼貧與語:
“汝在六極,投棄荒遐(xiá)。好為庸卒,刑戮相加。匪惟幼稚,嬉戲土沙。居非近鄰,接屋連家。恩輕毛羽,義薄輕羅。進不由德,退不受呵(hē)。久為滯客,其意謂何?人皆文繡,餘褐不完;人皆稻粱,我獨藜(lí)飧(sūn)。貧無寶玩,何以接歡?宗室之燕,為樂不槃(pán)。徒行負笈(jí),出處易衣。身服百役,手足胼胝(pián zhī)。或耘或耔(zǐ),霑體露肌。朋友道絕,進宮凌遲。厥(jué)咎安在?職汝為之!舍汝遠竄,崑崙之顛;爾復我隨,翰飛戾(lì)天。舍爾登山,巖穴隱藏;爾復我隨,陟(zhì)彼高岡。舍爾入海,泛彼柏舟;爾復我隨,載沉載浮。我行爾動,我靜爾休。豈無他人,從我何求?今汝去矣,勿復久留!”
貧曰:
“唯唯(wěi)。主人見逐,多言益嗤(chī)。心有所懷,願得盡辭。昔我乃祖,宣其明德,克佐帝堯,誓為典則。土階茅茨(máo cí),匪雕匪飾。爰(yuán)及季世,縱其昏惑。饕餮(tāo tiè)之群,貪富苟得。鄙我先人,乃傲乃驕。瑤臺瓊榭(xiè),室屋崇高;流酒為池,積肉為崤(xiáo)。是用鵠(hú)逝,不踐其朝(cháo)。三省(xǐng)吾身,謂予無諐(qiān)。處君之家,福祿如山。忘我大德,思我小怨。堪寒能暑,少而習焉;寒暑不忒(tè),等壽神仙。桀蹠(jié zhí)不顧,貪類不幹(gān)。人皆重蔽,予獨露居;人皆怵(chù)惕,予獨無虞!”言辭既磬(qìng),色厲目張,攝齊(zī)而興,降階下堂。“誓將去汝,適彼首陽。孤竹二子,與我連行。”
餘乃避席,辭謝不直:“請不貳過,聞義則服。長與汝居,終無厭極。”貧遂不去,與我遊息。
揚雄在《逐貧賦》顯示對貧窮—物質窮乏的態度。在他酸溜溜的口氣中,我們能發現中國人“一分為二”思維方式對生活本身發生的影響。在這種思維方式裡,關鍵不在於怎樣生活或生活得怎樣,而在於如何解釋生活、解釋得怎麼樣。這種典型的唯心主義生活觀、幸福觀後來構成了中華文化傳統的重要部分。這種生活觀的負面影響是較大的,它往往
導致人們隨遇而安,安於現狀,不能或不願改善生活,而只是改變對自己生活的判斷
。揚雄的虛弱無力和無可奈何在這篇文章裡表現得很充分,他沒有能力過上更好的生活,他便設法把不好的生活解釋為好的生活。雖然是自欺欺人,但獲得心理平衡,這才是最重要的。他試圖找出貧寒生活的優點,找出富貴生活的不足。這種努力,後來在道德層面上得到了完成,那就是:富貴的,總是不道德的,至少是道德可疑的;貧寒的,則往往是因為道德高尚。富貴變成了道德負號,貧寒則成為道德正號。於是,精神的獎勵就彌補了物質的匱乏,甚至成了生活中的畫餅。