首頁 > 繪畫

海底兩萬裡 第10章 The Man of the Waters(13)

作者:由 喵小魚的閱讀匯 發表于 繪畫日期:2023-01-22

海底兩萬裡第10章講什麼

海底兩萬裡 # 第10章 The Man of the Waters(13) 第10章 水中人 ( 13 )

第10章 The Man of the Waters(13)。mp3

第10章 The Man of the Waters(13)。mp3

01:00

未知來源

海底兩萬裡 第10章 The Man of the Waters(13)

原文賞析:

Sir, even though you‘ve cut yourself off from humanity, I can see that you haven’t disowned all human feeling。

We‘re castaways whom you’ve charitably taken aboard, we‘ll never forget that。

Speaking for myself, I don’t rule out that the interests of science could override even the need for freedom, which promises me that, in exchange, our encounter will provide great rewards。

I thought the commander would offer me his hand, to seal our agreement。 He did nothing of the sort。 I regretted that。

One last question, I said, just as this inexplicable being seemed ready to withdraw。

Ask it, professor。

By what name am I to call you?

Sir, the commander replied, to you, I‘m simply Captain Nemo;to me, you and your companions are simply passengers on the Nautilus。

中文譯文:

先生,儘管你已經把自己與人類隔絕了,但我看得出你並沒有否認所有的人類情感。

我們是被您好心收留在您船上的受難者,我們忘不了您的好意。

就我自己而言,我不排除科學的利益甚至可以壓倒對自由的需求,這向我保證,作為交換,我們的相遇將提供巨大的回報。

我想,船長是一定要跟我握手,藉此表示我們的意見是一致的。但他並不這樣做。我真替他惋惜。

最後一個問題。當這個神秘的人物想退出去的時候,我對他說。

教授先生,您說吧。

我應當怎樣稱呼您呢?

先生,船長回答,在您來說,我不過是尼摩船長,在我來說,您和您的同伴不過是諾第留斯號的乘客。